1 Koryntów 1:11 - Słowo Życia11 Piszę o tym, ponieważ od domowników Chloe dowiedziałem się o waszych kłótniach. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Gdańska11 Albowiem oznajmiono mi o was, bracia moi! od domowników Chloi, iż poswarki są między wami. Gade chapit laUWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA11 Doniesiono mi bowiem o was, moi bracia, przez domowników Chloe, że są wśród was spory. Gade chapit laBiblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 201811 Domownicy Chloe donieśli mi bowiem, moi bracia, że dochodzi między wami do kłótni. Gade chapit laNowa Biblia Gdańska11 Gdyż przy domownikach Chloe zostało mi o was dowiedzione, moi bracia, że są między wami spory. Gade chapit laBiblia Warszawska 197511 Albowiem wiadomo mi o was, bracia moi, od domowników Chloi, że wynikły spory wśród was. Gade chapit la |