13 Kïnyorchini ngöghomnyö kuti chi nyo tïng pköchin, wölo mïchini sitöt chi nyo mötïny pköchin.
Syariti kïpö angole, kïpö karïna ngasyamat sïkïryö, kïpö lïkïp patawu sölwöy!
Chi nyo wetöy koko chi kï sölwö. Akï chi nyo ighöy lenyoni kï kapar kegh nyinte onkït.
Kikonanïn Echotyon TORORÖT Kimuktoghin ngalyap, nyo omukan okil pich cho kikwoghochö. Konanïn makat tökwoghö anka tïkwïl, atamuk alïm kïgh nyo mököy kunetanïn.
Kïrkegh ketïgh chi nyo le sölwö ompö könö aketïghotïgh nko pagh, wölo möngetonye chichoni sölwontönenyi.
Mito koltinö nko koghïn cho chang cho pö olyot nyo wow, wölo kï nyo pö kinyiwut tya chïreryö.
Kikemutyï kichïmpisï kirwok, nko sitit cho kumungo sölwöy.
Rököy kigheghchin akonga chi nyo ngöghom, kïtïl kemungö sölwö sitit pokol.
Ngörököy chi ato yoda ngölyon kïköchï, ekïkaram nyu kïtya ngölyon nyo kïmwoghöy ompö asistanyi!
Mwotïtoy chïreryö kutïwa pich cho ngöghomöch, meghönye pich cho le sölwöy lenyoni.
Ngwïno ngöghomnyö kuti chi pö man, wölo kitöghöy ngalyap nyo masteghate.
Pöghöy pich cho chang kuti chi pö man wölo meghot mwokïyis ompöwölo melö tïng pköchin.
Melïkwï sölwö le angole anta sïkïryö cho mötïng pköchin, cho mököy kïnayan nko angwa kiretegho atökïlïm ngal.”
Kïsöwintönchï chane tïkwïl lö, pö man ngalechï, kïtöngönchï pïchay ngala pöropchö cho kïngalan nyinte. Akïtep kegh lö, “Möweronye Yosep nyete so?”
Kïnomnyotö nko nyinte lenyini le egh nyo kïkötöy kepetöy keyengöy anta le korinya nyo komchini ngöghöp,
Kïlenchï ECHOTYON Musa, “Ghïtenö ewungu ompö koro Misri atökïpka talam kwam ket löwïr ompö kor cho kituk takarïs.”
Ngölonöy kuti chi pö man ngöghomnyö akïmwoghöy ngalyapunyi.
Chïrer chi nyo ngöghom ompö mïkulöwunyi, akïtösöy onyïnio ngal chïreryö.