San Mateo 8:6 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ6 Pa̧'a̧nö̧ pä'inödo: —Chu̧ru̧hua̧, chu̧mö̧huä̧ya̧ chojusodenä rö̧ȩnä̧ barahuäcu, i̧'chö̧ juiyönä, na̧'ä̧chö̧ rö̧ ö̧rä̧sa̧nä̧. Gade chapit laNuevo Testamento Uwotjüja6 pä'inü̧, —Chu̧ru̧wa̧, isodenä̧ chu̧mü̧wä̧ya̧, parárisi-ttü rü̧ȩnä̧ na̧'ä̧chü̧ usurä ȩmä̧u̧ ü̧'i̧yä̧ku̧sä̧, Gade chapit la |
Ja̧'hua̧nö̧ cueächomenä, o'ca juiyönä Siria rȩjȩnä̧'i̧nä̧ ä̧ju̧cui̧nä̧tö̧do Jesúsru. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ o'ca toi'önärö na̧'ä̧chä̧tö̧rö̧'i̧nä̧, koro juäi surojö ubara ttu'ätörö'inä, espíritus suropätörö ku̧nä̧rä̧tö̧rö̧'i̧nä̧, koro juäi na̧'ä̧chi̧pä̧rä̧tö̧rö̧'i̧nä̧, 'cuä'ätörö'inä i'cächinätödo Jesúsru. Jesús aditö icuinödo jahuätörö.
Jitämä o'ca toi'önä yorätehuätöjä Dios ä'ca jo̧mȩttö̧. Yoröiso toa'a judíos ttö̧ja̧ i̧sa̧'i̧nä̧, judíos huocö'inä, circuncidado hua̧'i̧nä̧, circuncidado huocö'inä. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ru̧hua̧cu̧ aditö'inä, aditocö'inä, kara'a ka̧cuä̧tö̧'i̧nä̧, o'ca toi'önä yorätehuätöjä. Iso päi'önä o'ca juiyönä ka̧'a̧ Cristonä. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Cristo o'ca toi'önärö kö̧.
Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ adicuä i̧sa̧ ö̧ji̧nö̧'a̧nö̧mä̧, ko̧cö̧ jä̧cua̧. Jitämä adicuä i̧sa̧ttö̧'i̧nä̧ abonänö adiu ö̧jä̧cua̧, Cristonä adiunä tö̧jä̧hua̧ ja̧'a̧ttö̧. Ttö juiyo repe'ösä ja̧u̧ru̧. Ucu'inä ja̧u̧mä̧ ttö̧ja̧ i̧sa̧ ja̧'a̧ttö̧, ja̧u̧ru̧ repe'öjä. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ jitämä Cristonä tö̧jä̧hua̧ ja̧'a̧ttö̧, ttö ja̧u̧ru̧ repedöttö'inä abonänö repe'öjä ja̧u̧ru̧.
Ja̧'hua̧ta̧nö̧ korotö ttu̧ru̧hua̧mä̧ Diosrö esetöcu ttaditomenä, ja̧u̧mä̧ tö̧jä̧hua̧ ja̧'a̧ttö̧, adiu tucuotococu pättö juiyö'a̧nö̧ ja̧'a̧. Pärocua'acu, ji̧nä̧ isocu adiu ttaditö'a̧nö̧ ja̧'a̧ ja̧u̧cu̧. Ja̧'hua̧nö̧ adiu ttaditomenä, adiu ppä'ädätö ttu̧ru̧hua̧ Diosrö esetörö, Dios repeäcuru. Ja̧'hua̧nö̧ hue'ö huo̧juȩti̧.