Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




San Mateo 26:55 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

55 Ja̧u̧nu̧ o'ca'a Jesús ttö̧ja̧rö̧ pä'inödo: —Ucutumä ya̧tȩ nä̧u̧cuä̧rä̧cuä̧huä̧ i̧sa̧rö̧ ȩmö̧ ttichö'a̧nö̧ curodiyä'inä, dauhuiyä'inä 'chu̧huä̧rä̧nö̧ ichäjätöjä. 'Cuäopönä mo̧ro̧ji̧nö̧ a̧'u̧cuä̧ ucutu cu̧'quȩtȩtu̧cu̧nä̧ Diosrö ucuocuäcuähuodenä pä̧nö̧ huo̧juȩti̧nö̧sä̧. Ja̧'hua̧nö̧ chu̧huo̧juȩto̧mȩnä̧, 'chu'ädocotö pi̧nä̧tö̧jä̧.

Gade chapit la Kopi

Nuevo Testamento Uwotjüja

55 Pä'ükkä̧nü̧, yotäku Jesú-mä̧ ttü̧ja̧rü̧ pä'inü̧: —¿Tta̧'a̧nü̧ pä'ü nä̧u̧kuä̧rä̧kuä̧wä̧ i̧sa̧rü̧ 'kua̧rü̧nä̧, kurodiyäku, dauwiyäku 'chu̧ä̧rä̧nü̧ 'chu'ädü kuichäjätukuäkusättü̧? 'Kuäopünä̧ mo̧ro̧ ji̧nü̧ a̧'u̧kuä̧, Dio-rü ukuokuäkuäwodettü chu̧wo̧juȩta̧'a̧nä̧ 'chukuädätukuokoku pä'ijüsä.

Gade chapit la Kopi




San Mateo 26:55
15 Referans Kwoze  

Ja̧u̧nu̧ o'ca'a mo̧ro̧, mo̧ro̧ juomenä, Diosrö ucuocuäcuähuodera̧'a̧ ppa̧'ä̧chi̧nö̧do. O'ca toi'önä ttö̧ja̧ ja̧u̧ru̧ tö'cönänö ichi'inätödo. Ja̧u̧ pä̧mä̧dö̧, huo̧juȩti̧nö̧do jahuätörö.


Jesús Diosrö ucuocuäcuähuodettö huo̧juȩtö̧ pä'inödo: —Cristomä, David I̧tti̧ pä'ömä ¿dä̧bö̧ pätta'ajä̧ttö̧ hueähuä huȩnȩ huo̧juȩtä̧tö̧?


Jesús, Diosrö ucuocuäcuähuodenä u̧huo̧juȩto̧mȩnä̧, ja̧'hua̧nö̧ ttucuocua'a ä̧ju̧cu̧, pä̧i̧cu̧nä̧ pä'inödo: —Ttörö huo̧juä̧tö̧jä̧. Ttö chichinome huo̧juä̧tö̧jä̧, pä'ätöjä. Ttörö chamönä pä̧huä̧ rö̧jo̧mȩnä̧tä̧, ichocö pi̧nö̧sä̧. Ya̧tȩ iso päi'önä kö̧mä̧ hueäcu ichinösä. Ja̧u̧ru̧ yoröiso jerupätöjä ucutumä.


Fiesta täcö kä'co päi'önä jȩtta̧'a̧, Jesús Diosrö ucuocuäcuähuodenä do'ächi'ö huo̧juȩti̧nö̧do.


Ja̧u̧nu̧ o'ca'a Jesús do'ächi'inödo Diosrö ucuocuäcuähuodenä. Juhuodenä u̧huo̧juȩto̧mȩnä̧, sacerdotes ruhuotö'inä, judíos ttö̧ja̧ ancianos huotö'inä ichi'ö jä'epinätödo: —¿Di ujurunä jȩcu̧'ä̧ttö̧ jȩcu̧'u̧mä̧? ¿Di hueinättö ucuru? —jä'epinätödo.


Jesús ji̧nä̧ ucuocuomenä, Judas, ttö̧jä̧pö̧ttö̧nö̧ ta̧ju̧nu̧ u̧huo̧juȩtä̧u̧ttu̧ i̧sa̧ pi̧nö̧ ichinödo. Ja̧u̧cu̧ recuätö ttö̧ja̧ curodiyä'inä, dauhuiyä'inä 'chu̧huä̧rä̧nö̧ ichinätödo. Sacerdotes ruhuotö'inä, judíos ttö̧ja̧ ancianos huotö'inä huettäjä̧u̧mä̧ ichinätödo.


Jesús Capernaum ötahuiyättö rä'opö, Judea rȩjȩra̧'a̧ Jordán aje ji̧jȩcu̧nä̧ 'chi̧nö̧do. Pä'äji ta'anö recuätö ttö̧ja̧ ca̧ca̧cui̧pi̧nä̧tö̧do Jesús ö̧jo̧mȩ. Ihueye jȩö̧nä̧ huo̧juȩti̧nö̧do jahuätörö.


Ju̧huȩnȩ o'comenä, Jesús mö̧'ȩpi̧nö̧do huȩyu̧cuä̧'tä̧. Iyinödo judíos ttu̧huo̧jui̧'i̧nodenä ppädäcuähuä i̧sa̧rö̧. Ju̧huȩnȩ o'comenä, pä̧mä̧di̧nö̧do. O'ca toi'önä ju̧huȩnȩ pȩjä̧tö̧mä̧ to̧ttä̧ri̧nä̧cu̧do.


Mo̧ro̧ji̧nö̧ a̧'u̧cuä̧ Jesús Diosrö ucuocuäcuähuodettö huo̧juȩti̧nö̧do. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ sacerdotes ruhuotö'inä, hueähuä huȩnȩ huo̧juȩtä̧tö̧'i̧nä̧, ötahuiyä ruhuotö'inä Jesúsru cuä'ö tticua pä'ö usinätödo.


Koro mo̧ro̧ Jesús Diosrö ucuocuäcuähuodenä ki̧nö̧do, ttö̧ja̧rö̧ huo̧juȩtö̧, ttö̧ja̧ suronä jȩttö̧ jȩpö̧ icu huȩnȩ ji'äu. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ sacerdotes ruhuotö'inä, hueähuä huȩnȩ huo̧juȩtä̧tö̧'i̧nä̧, judíos ttö̧ja̧ ancianos huotö'inä Jesús ö̧jo̧mȩ ichi'inätödo.


Jesús ja̧'hua̧nö̧ huo̧juȩti̧nö̧do Diosrö ucuocuäcuähuodenä, ofrenda ȩnä̧huä̧ca̧ jäyänä kä̧nö̧. Ja̧u̧ru̧ 'chu'ädocotö pi̧nä̧tö̧do cärenä ttötarö pä'ö, ja̧u̧ru̧ jo̧mȩ päi'oca'attö.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite