San Mateo 25:3 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ3 U̧ni̧chä̧rö̧ ka̧cui̧nä̧tö̧mä̧, ttöäre lámpara ttȩpo̧mȩnä̧, isoya pä'äji ta'anö ttö'cara pä'ö ȩpo̧co̧tö̧ pi̧nä̧tö̧do. Gade chapit laNuevo Testamento Uwotjüja3 Wo̧juȩku̧nä̧ amükuädokotümä̧ ttü̧ra̧pa̧ra̧mä̧ ttȩmi̧pa̧'a̧nä̧, joipächomȩnä̧ ttü̧'ka̧rä̧kuȩ aceite-mä̧ ȩpo̧ko̧tü̧ pinä̧tü̧; Gade chapit la |
“Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Sardis ötahuiyättö iglesia ruhuärö tta̧huä̧rä̧cuä̧huä̧ i̧sa̧rö̧ huȩyu̧tu̧ hue'i: “Dios jähuä ko̧ro̧mö̧ttö̧nö̧ ta̧ju̧ru̧ espíritus'inä, ko̧ro̧mö̧ttö̧nö̧ ta̧ju̧ru̧ si̧ri̧'cö̧rö̧'i̧nä̧ ku̧nä̧rö̧mä̧ pa̧'a̧nö̧ pä'ö: O'ca juiyönä jȩcu̧'u̧mä̧ huo̧jua̧sä̧. Iso päi'önä korotömä “a̧'cua̧rö̧” pätta'anä, yoröiso 'corupä'i'ätö jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ hua̧jä̧.
Ya̧tȩttö̧'i̧nä̧ Dios ppädäcuähuä iya päinö ȩmo̧ca̧'a̧ ö̧ji̧pö̧ juiya pä'ö, ttu̧ȩcuä̧nä̧ ka̧cuä̧tu̧cui̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ koro juäi surä'cua ya̧mö̧'cua̧ bahua'a jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ cu̧ja̧cuä̧tu̧cuä̧'. Ja̧'hua̧nö̧ jȩpö̧ kä̧nö̧, korotörö suronä jȩtta̧ pä'ö cu̧huo̧juȩtä̧tu̧cu̧ juiya pä'ö, ttu̧ȩcuä̧nä̧ ka̧cuä̧tu̧cui̧.