38 Topätucui. Cuojusode yoröiso toönä jä̧cua̧'a̧.
38 Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧ttü̧, topätukui kuojusodetukumä̧ toünä̧tä̧ kki̧'ä̧kua̧'a̧.
Topätucui. Cuojusode yoröiso toönä jä̧cua̧'a̧. Iso päi'önä pä'ösä ucuturu: “Tu̧ru̧hua̧ i̧mi̧nä̧ ichömä adiunä ö̧jä̧cua̧” päcuhuätucuome jubö päi'önä, pä'äji ta'anö ttörö topocotö cuäcuotöjä, —pä'inödo Jesús.
Ttörohuähuomenä, yotöcunä hua'ö tticuäcuotö. Korotörö ko̧ro̧jä̧cu̧tä̧, ko̧ro̧jä̧cu̧tä̧ cärenä ttötatö pä'ö ttȩpä̧cuo̧tö̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ korotö ko̧ro̧jä̧ttö̧ ichäcuähuotö Jerusalén ötahuiyänä surojuo'epö cuettächäcuotö, jitöjarö huettö beipächome jubö päi'önä, —pä'inödo Jesús.
“Su̧ro̧da̧u̧ Jerusalén ötahuiyä u̧mi̧nä̧ pa̧ja̧cu̧nä̧ ttö̧ja̧cua̧'a̧ tocu'ätucuomenä, täcö ja̧u̧ ötahuiyä beipächäcua'a tö'cöhuächa'a cu̧huo̧juä̧tu̧cua̧ja̧.
—Pi̧yȩ o'ca juiyönä tocu'ätucumä yodoji mo̧ro̧ toei'äcua'a, ido'qui koro'qui huäme yoröiso ki̧'o̧ca̧'a̧ jä̧cua̧'a̧.
“Pi̧yȩ huȩnȩ ucuocumä, ä̧ju̧cua̧ja̧. Dios i̧huȩnȩ jiäcuähuä i̧sa̧ Daniel päinö ta'anö suronä jȩpö̧ huȩ'ä̧rö̧rö̧, suronä toei'önä jȩpö̧rö̧, chutä ö̧ja̧ pähuocome ö̧ja̧'a̧ tocu'ätucuomenä, ja̧u̧nu̧ Judea rȩjȩnä̧ ka̧cuä̧tö̧mä̧ möä'cara̧'a̧cu̧ jotte'ö'a̧nö̧ ja̧'a̧.
Jesús ädätinödo: —Ucutumä ¿pi̧yȩ o'ca juiyönä topätöjä tä̧ji̧? Iso päi'önä pä'ösä ucuturu, yodojimä, ido'qui koro'qui huäme yoröiso ki̧'o̧ca̧'a̧ jä̧cua̧'a̧. O'ca juiyönä toei'äcua'a.