San Mateo 16:22 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ22 Ja̧'hua̧nö̧ päomenä, Pedro Jesúsru koromecu o'ipächö pä'inödo: —Chu̧ru̧hua̧, ja̧'hua̧nö̧ Diosrö pä̧huä̧ juiyäcuto. Ucuru ja̧'hua̧nö̧mä̧ 'cuäopö juiya pä'ösä ttömä. Gade chapit laNuevo Testamento Uwotjüja22 Ja̧'wa̧nü̧ jiäwäjiyäku Peduru-mä̧, kkoromȩku̧ o'ipächü i̧'chü̧ juiya pä'ü ukuokuinä̧ku̧: —¡Chu̧ru̧wa̧, jua̧u̧ 'kuäopaku pä'ümä̧! ¡Dio-mä̧ pä̧wä̧juiyäkü! Gade chapit la |
Ja̧u̧nu̧ o'ca'a, Jesús Jerusalén ötahuiyära̧'a̧ i̧'chä̧cua̧'a̧ ucuocuinödo u̧huo̧juȩtä̧u̧ru̧. —Judíos ttö̧ja̧ ancianos huotö'inä, sacerdotes ruhuotö'inä, hueähuä huȩnȩ huo̧juȩtä̧tö̧'i̧nä̧ rö̧ȩnä̧ ubara ttuda pä'ö jȩttä̧cuo̧tö̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ttörö cuä'ö tticu o'ca'a, huäbodäcuä mo̧ro̧ päi'omenä tto̧dä̧chä̧cua̧sä̧, —ji'ähuinödo u̧huo̧juȩtä̧u̧ru̧.