San Mateo 10:24 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ24 “Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ya̧tȩ u̧huo̧juȩtä̧u̧ i̧sa̧, huo̧juȩcuä̧ i̧sa̧ttö̧'i̧nä̧ abonänö huo̧jui̧po̧cö̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ya̧tȩ adicuä i̧sa̧mä̧, u̧ru̧hua̧ttö̧'i̧nä̧ abonänö juruhuocödo. Gade chapit laNuevo Testamento Uwotjüja24 Ya̧tȩ u̧wo̧juȩtä̧ku̧mä̧, u̧ru̧wa̧ wo̧juȩtü̧ u̧wä̧mȩnä̧mä̧ wokü. Ja̧'wa̧ta̧nü̧ ya̧tȩ u̧wo̧juȩtä̧ku̧mä̧ u̧ru̧wa̧ u̧wä̧mȩnä̧mä̧ wokü. Gade chapit la |
Ya̧tȩ u̧huo̧juȩtä̧u̧ i̧sa̧mä̧ huo̧juȩcuä̧ i̧sa̧ ö̧jö̧'a̧nö̧ ö̧jö̧ttö̧mä̧ adihua'a. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ya̧tȩ adicuä i̧sa̧mä̧, u̧ru̧hua̧ ö̧jö̧'a̧nö̧ ö̧jö̧ttö̧mä̧ adihua'a. Iso päi'önä ya̧tȩ ojusode ru̧hua̧rö̧ espíritus suropätö ttu̧ru̧hua̧ i̧mi̧ Beelzebú ottöttömä, ¿tta̧'a̧nö̧ pättäcua'ajä̧ttö̧ ahuaruhuärö? —pä'ö huo̧juȩti̧nö̧do Jesús.