Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




San Marcos 7:34 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

34 Ja̧u̧nu̧ o'ca'a mo̧ro̧jä̧ra̧'a̧ topö, juäpö pä'inödo ja̧u̧ uborö: —¡Efata! —Ja̧'hua̧nö̧ päomenä: ¡Ba'ecuächirö! päa'a.

Gade chapit la Kopi

Nuevo Testamento Uwotjüja

34 Jua̧u̧ o'komȩnä̧ mo̧ro̧jä̧ku̧ topünü̧, rü̧ȩnä̧ juäpü pä'inü̧: «¡Efatá!» jua̧u̧mä̧, («¡ba'ekuächi!» pä'ü pä'inü̧).

Gade chapit la Kopi




San Marcos 7:34
21 Referans Kwoze  

Ja̧'hua̧nö̧ päomenä, ido'qui pporädinätödo. Jesús mo̧ro̧jä̧ra̧'a̧ topö, ucuocuinödo: —Chä'o, ttörö cuä̧ju̧cuä̧ja̧'a̧ eseusä ucuru.


Ja̧u̧nu̧ o'ca'a Jesús i̧ri̧si̧ ji̧mö̧tȩ jähuä ö̧si̧'i̧nä̧, po̧i̧ ta̧ju̧'i̧nä̧ u̧mö̧nä̧ 'chu̧'ä̧rö̧, mo̧ro̧jä̧ra̧'a̧ topö ucuocuinödo Diosrö. Ja̧u̧nu̧ o'ca'a i̧ri̧si̧ tȩ'chä̧rö̧ iyinödo u̧huo̧juȩtä̧u̧ru̧, juhua'a yabo ttiya pä'ö ttö̧ja̧rö̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ po̧i̧ ta̧ju̧ru̧'i̧nä̧ tȩ'chä̧rö̧ iyinödo o'ca toi'önä ttö̧ja̧rö̧.


Ku̧mö̧nä̧ 'chu'ädö, jahuäjuru pä'inödo: —Talita, cumi. —Ujutu ti̧huȩnȩnä̧ päa'a: Möäyaju, ucuru pä'ösä, ä̧rä̧mi̧'i̧.


Pedro ja̧u̧ru̧ pä'inödo: —Eneas, Jesucristo ucuru aditö icu. Ä̧rä̧mi̧'ö̧ cu̧rä̧sa̧ ȩmi̧pö̧ täi. Yotäcu Eneas ä̧rä̧mi̧'i̧nö̧do.


Maríacu, korotö judíos ttö̧ja̧ jahuäjucu ichäjätö ttajuähua'a topö, Jesús a̧'cua̧ tta̧'ȩcui̧nö̧do. Ami iso'quinä a̧'cua̧ tta̧nö̧ amöcuädö, jahuätörö jä'epinödo: —¿To cutäjätucuäröttö? Ädätinätödo: —Tu̧ru̧hua̧, topächi.


Ja̧u̧nu̧tä̧ Jesús pä̧i̧cu̧nä̧ huopinödo: —Eloi, Eloi, ¿lama sabactani? —Ja̧'hua̧nö̧ pä'ö pä'inödo: Chä'o Dios, Chä'o Dios, ¿dä̧bö̧ ttörö jarocu'ipäjättö?


Jesús pä̧i̧cu̧nä̧ juäpö pä'inödo: —Pitö ttö̧ja̧, ¿dä̧bö̧ totta pätta'ajä̧ttö̧ ttö̧ja̧ ttieru juäimä? Iso päi'önä pä'ösä ucuturu, ttö̧ja̧ ttieru juäi topocotö ttäcuotö.


Pedro o'ca toi'önärö hue'inödo u̧mi̧ rättopächa pä'ö. Ihue'quiyunä kä̧mä̧dö̧ Diosrö ucuocuinödo. Ucuocuäji'ca̧, 'corupä'i'äjäjuru topö, pä'inödo: —Tabita, ä̧rä̧mi̧'i̧. Ja̧'hua̧nö̧ päomenä, kö'äre ye'ädö Pedrorö topinäjudo. Ä̧rä̧mi̧'ö̧ pä̧mä̧di̧nä̧ju̧do.


Ja̧'hua̧nö̧ ucuocuäji'ca̧, pä̧i̧cu̧nä̧ huopinödo: —¡Lázaro, juhua'attö rä'opi!


Ja̧u̧ sacerdote ru̧hua̧mä̧, ujutu tijuiyuhuomenä, a̧'cua̧ tta̧nö̧ topö ujuturu. Iso päi'önä ujutu o'ca juiyönä ubara ttutu ta'anö, ja̧u̧'i̧nä̧ ubara ttu'inödo. Ja̧'hua̧nö̧ ubara ttuhuomenä, yoröiso suronämä jȩpo̧cö̧ pi̧nö̧do.


Ja̧u̧ huȩnȩ ji'ähuäji'ca̧, Jesús mo̧ro̧jä̧ra̧'a̧ topö ucuocuinödo: —Chä'o, ttörö täcö jo̧mȩ päi'a'a. Cui̧tti̧rö̧ esehui, ucurutä Cui̧tti̧ esehuäcua'a̧nö̧.


Jesús pä'äji ta'anö a̧'cua̧ tta̧nö̧ amöcuädö, Lázarorö ttötäjome topö 'chi̧nö̧do. Idorä ji̧na̧'a̧do. Idorä ä'ca ido'qui rö̧o'qui mö̧ȩcui̧na̧'a̧do.


Jesús ajuähuinödo.


Jerusalén ötahuiyä tö'cö 'chä̧hui̧'ö̧, topö ajuähuinödo ja̧u̧ ötahuiyä ttö̧ja̧rö̧ amöcuädö.


Jesús pä'inödo: —Topittö. Ucu cueseta'attö, aditö chicuäjäcujä.


Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ttö̧ töcönänö 'chä̧hui̧'ö̧, mȩ'i̧nö̧do hua'are ttȩpä̧ca̧nä̧. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ ȩpä̧tö̧mä̧ ka̧cuä̧mi̧nä̧tö̧do. Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ttö̧ 'corujuo'ächäjirö pä'inödo Jesús: —Mö̧ä̧ya̧, ttö pädäcujä: ¡Porächi'i!


Jesús ja̧u̧ru̧ re rö̧jö̧nä̧ topö, u̧mö̧nä̧ mȩ'ö̧ pä'inödo: —Ttö pä̧huä̧ rö̧jä̧cu̧sä̧. Hua'ächö icucui.


Ja̧'hua̧nö̧ päomenä, ja̧u̧ ubo ä̧ja̧ bahuecuächinäcudo. I̧nȩ'i̧nä̧ adiu päi'inäcudo. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ i̧huȩnȩ adiu ucuocuinödo.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite