Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




San Marcos 5:36 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

36 Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ jahuätö pättö esetoca'a, judíos ttu̧huo̧jui̧'i̧node ru̧hua̧rö̧ pä'inödo: —Yecuhuä'. Esetötä eseti.

Gade chapit la Kopi

Nuevo Testamento Uwotjüja

36 Ja̧'wa̧nü̧ pätta'a ä̧ju̧ku̧ Jesú-mä̧ sinagoga u̧ru̧wa̧, Jairo-rü, pä'inü̧: —Yekuekuä, suro esetütä eseti.

Gade chapit la Kopi




San Marcos 5:36
11 Referans Kwoze  

Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ Jesús ä̧ju̧cu̧ pä'inödo Jairorö: —Yecuhuä'. Esetötä eseti. Ja̧'hua̧nö̧ cuesetomenä, cuittijumä kö̧'i̧pä̧cua̧ju̧.


Ja̧'hua̧ ja̧'a̧nä̧ Jesús päinäcuado: —Adiu cuesetöttömä, Dios adihuä öadihuä tocu'äcuajujä ¿ucuru pä'ocö päjisä tä̧ji̧?


Jesús päinäcudo: —Cuesetöttömä, o'ca juiyönä jȩä̧cuä̧huä̧ esetätörömä.


Jesús pä'inödo jahuäjuru: —Chittiju, cuesetäja'attö na̧cu̧huä̧chä̧ji̧mä̧ pi̧'ä̧jä̧ju̧jä̧. Jitämä cua̧'cua̧ adiunätä kä̧hui̧. Pä'äji ta'anö na̧cu̧hua̧cho̧ca̧'a̧ 'cu̧jä̧cua̧ju̧jä̧.


Jesús päinä̧u̧do: —Ucutumä rö̧ȩnä̧ esetocotöjä. Iso päi'önä pä'ösä ucuturu, mostaza jacuä jähuä ta'anö ji̧'qui̧cha̧nö̧tä̧ cuesetätucuomenä, ja̧u̧ möä'ca päcuhuätucuttumä: “Pporächi'i koromecu.” Iso päi'önä adiunä cuesetätucuttumä, juhuä'ca möä'ca koromecu pporächi'äcua'a. O'ca juiyönä jȩcu̧'ä̧cuo̧tö̧jä̧ adiu cuesetätucuttumä.


Jesús ja̧u̧ huȩnȩ u̧huo̧juȩto̧mȩnä̧, ya̧tȩ judíos ttö̧ja̧ ttu̧ru̧hua̧mä̧ ichi'ö, Jesús ä'ca jo̧mȩ ihue'quiyunä kä̧mä̧dö̧ pä'inödo: —Chittijumä jitä 'corujuo'ächäjäju. Ucutä chojusodera̧'a̧ ichö cu̧mö̧nä̧ mȩcu̧ttu̧mä̧, pä'äji ta'anö kö̧jä̧cua̧'a̧nö̧, —pä'inödo.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ Jairo pä'ö mi̧cua̧, judíos ttu̧huo̧jui̧'i̧node ru̧hua̧, 'chä̧hui̧'i̧nö̧do. Jesúsru tomenä, Jesús ä'ca jo̧mȩ ihue'quiyunä kä̧mä̧di̧nö̧do.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite