San Marcos 2:20 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ20 Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ koronö mo̧ro̧ irecuarö ȩmä̧ji̧mä̧ kara'a ttȩmi̧po̧mȩnä̧, ttu̧cuȩ ttucuoca'a tta̧do̧chä̧cuo̧tö̧. Gade chapit laNuevo Testamento Uwotjüja20 Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧nä̧, irekuarü jareünä̧ ȩmü̧rü̧ ttȩmi̧pü̧ mo̧ro̧ rȩbȩä̧kuä̧wä̧kua̧'a̧, jua̧u̧nü̧ mo̧ro̧tä̧ ttu̧kuȩ a̧do̧chü̧ jȩttä̧kuo̧tü̧. Gade chapit la |
Ja̧'hua̧ta̧nö̧ rö̧ȩnä̧ chaditomenä, rö̧ȩnä̧ surojö 'cuäopinäcusä. Koronö'inä yoröiso chä'oca'a ki̧nö̧sä̧. Koronö'inä ppäi ttu'u ki̧nö̧sä̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ a̧di̧ rö̧ji̧nä̧cu̧sä̧ koronö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ chu̧cuȩ chucuoca'a rö̧o̧ mo̧ro̧ ki̧nö̧sä̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ diyo ttu'inösä. Koronö'inä chö̧'ca̧tä̧huä̧ti̧yu̧ juiyönä ki̧nö̧sä̧.
Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ cuirecuorö pä̧huä̧ rö̧jo̧mȩnä̧, cuhuarodätucuä'. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ cuirecuarö pä̧huä̧ rö̧jo̧mȩnä̧, cuhuarodätucuä'. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ recuonänö Diosrö cucuocuätucua pä'ö cuhuarodätucuttumä, ä'canä cuirecuorö ucuocu ji̧nä̧ yo̧mȩtȩnä̧ amöcuädö jȩpä̧tu̧cui̧. Ja̧u̧nu̧ o'ca'a cuirecuorö jȩpä̧tu̧cui̧, korotöcu suronä jȩcu̧'ä̧tu̧cu̧ juiyäcua'a̧nö̧ ähuettä hueomenä.