San Marcos 14:28 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ28 Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ 'corupädi'ö o'ca'a ttodächomenä, cuä'catucunä Galilea rȩjȩra̧'a̧ chi̧'chä̧cua̧sä̧, —pä'inödo Jesús. Gade chapit laNuevo Testamento Uwotjüja28 Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧nä̧, wa'arettü ttodächü o'ka'amä̧, Galirea rȩjȩra̧'a̧ kuä'katukunä̧ chi̧'chä̧kua̧sä̧. Gade chapit la |
Ja̧u̧nu̧ o'ca'a, Jesús Jerusalén ötahuiyära̧'a̧ i̧'chä̧cua̧'a̧ ucuocuinödo u̧huo̧juȩtä̧u̧ru̧. —Judíos ttö̧ja̧ ancianos huotö'inä, sacerdotes ruhuotö'inä, hueähuä huȩnȩ huo̧juȩtä̧tö̧'i̧nä̧ rö̧ȩnä̧ ubara ttuda pä'ö jȩttä̧cuo̧tö̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ttörö cuä'ö tticu o'ca'a, huäbodäcuä mo̧ro̧ päi'omenä tto̧dä̧chä̧cua̧sä̧, —ji'ähuinödo u̧huo̧juȩtä̧u̧ru̧.