3 Jahuätörö ädätinödo: —¿Tta̧'a̧nö̧ päinättö Moisés ucuturu?
3 Ja̧'wa̧nü̧ jättepäku ädätinä̧u̧: —¿Moisé weinü̧mä̧ ti̧yȩ ja̧'a̧jä̧ttü̧?
Ucutu iso päi'önä Moisés hueähuä huȩnȩ jȩcu̧'ä̧tu̧cua̧ pä'ätömä, chä̧ju̧cua̧ ji'ähuätucuittö pi̧yȩ: ¿Ä̧ju̧cuo̧co̧tö̧ pi̧nä̧tö̧jä̧ tä̧ji̧ ja̧u̧ hueähuä huȩnȩ päa'a?
Ucutumä ttu̧ȩcuä̧nä̧ ucuocuätöjä Huȩyu̧cuä̧ Huȩnȩ. Ja̧'hua̧nö̧ ucuocu, kä̧cuä̧huä̧ i'co cu̧'o̧cui̧'ä̧tu̧cua̧ pä'ätöjä. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ Huȩyu̧cuä̧ Huȩnȩ ttörötä päa'a.
Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ ya̧tȩ Moisés hueähuä huȩnȩ huo̧juȩcuä̧ i̧sa̧ ucuocu 'chi̧nö̧do Jesúsru ka̧cuä̧mö̧ toarö pä'ö. Jä'epö ä̧ju̧cui̧nö̧do: —Huo̧juȩcuä̧ I̧sa̧, kä̧cuä̧huä̧ i'co chu̧ju̧nä̧ra̧ pä'ö, ¿tta̧'a̧nö̧ jȩchä̧cua̧'a̧jä̧ttö̧?
Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ korotö fariseos huotö Jesúsru tö'cönänö ichi'ö, suronä ttucuocuarö pä'ö jä'epinätödo: —Ya̧tȩ irecuarö jaroi'äcuähuänämä, ¿adihua'a tä̧ji̧?
Ja̧'hua̧nö̧ päomenä, jahuätö pä'inätödo: —Moisés pä'inödo: “Cuyäru isojä, divorcio huȩyu̧cuojä, ä'canä iyö, ttirecuarö jaroi'äcuähuänämä adihua'a.”