Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




San Marcos 10:24 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

24 Ja̧'hua̧nö̧ päomenä, u̧huo̧juȩtä̧u̧ to̧pä̧rö̧ ka̧cui̧nä̧tö̧do. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ Jesús pä'äji ta'anö pä'inödo jahuätörö: —Chi̧tti̧mö̧, järe tta̧'cua̧ huȩnä̧rä̧tö̧mä̧ Dios ö̧jo̧mȩ 'chä̧cuä̧huä̧nä̧ 'quiya'a.

Gade chapit la Kopi

Nuevo Testamento Uwotjüja

24 Ja̧'wa̧nü̧ pä'a ä̧ju̧ku̧ u̧wo̧juȩtä̧u̧mä̧ ¡rü̧ȩnä̧ amükuädinä̧tü̧! ja̧'wa̧nü̧ ji̧yä̧ku̧ Jesú-mä̧ pä'äjita'anü̧ päinä̧u̧: —Chi̧tti̧mü̧, ¡ja̧'wa̧nü̧ 'kiya'a tä̧jí̧ pärätänä̧ tta̧'kua̧ wȩnä̧rä̧tü̧ ru̧wa̧ Dio weomȩ dottächa pä'ümä̧!

Gade chapit la Kopi




San Marcos 10:24
28 Referans Kwoze  

Ucutä pä'öjä: “Järe ru̧hua̧sä̧. Adiu kö̧sä̧. Koro juäi'inä jui'ocösä.” Ja̧'hua̧nö̧ pä'ö kä̧nö̧, yoröiso cuamönä usurä i̧sa̧sä̧ pä'ö amöcuädocöjä. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ä̧to̧cö̧jä̧. Cu̧'ca̧tä̧huä̧ta̧'i̧nä̧ jui̧'a̧jä̧. Yoröiso eseunu ko̧cö̧jä̧. Ja̧'hua̧nö̧mä̧ amöcuädocöjä.


Ji'ähui järe ruhuotörö, pi̧jä̧nä̧ ka̧cuä̧tö̧rö̧, usurä isotörö, suronä huottäcuäu juiyäcua'a̧nö̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ji'ähuitö ttöärenätä tta̧'cua̧ ttu̧huȩnä̧rö̧ juiyäcua'a̧nö̧. Ttöäremä yoröiso 'quiyocö. Pärocua'acu Dios kö̧rö̧, o'ca juiyönä tu̧ju̧nä̧ra̧ pä'ö repeähuä juiyönä iyörö, tta̧'cua̧ ttu̧huȩnä̧ra̧ ji'ähuitö.


Fariseos huotömä, pärätä kö'cätömä, ja̧u̧ o'ca juiyönä ä̧ju̧cuä̧ri̧nä̧tö̧do. Jesúsru ya̧'ä̧huȩ'i̧nä̧tö̧do.


Ucutu chi̧tti̧mö̧ huotörö, pi̧yȩ huȩnȩ huȩyu̧tu̧ hue'ösä suronä jȩcu̧'ä̧tu̧cu̧ juiya pä'ö. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ ya̧tȩ suronä jȩö̧ttö̧mä̧, Tä'o Dios ä'ca jo̧mȩ kä̧nö̧ ucuocu ujuturu ppädäcuähuä i̧sa̧. Ja̧u̧mä̧ Jesucristo adiu jȩpö̧mä̧.


Chi̧tti̧mö̧, ttömä ucutucu recuomä ko̧cö̧sä̧. Ucutu ttörö cusäcuotöjä. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ judíos ttö̧ja̧rö̧ pädinö ta'anö, ucuturu'inä pä'ösä jitä: Ttö chi̧'chä̧cua̧'a̧ 'cho̧co̧tö̧jä̧.


Chi̧tti̧mö̧, koro juäinä cua̧'cua̧ cu̧huȩnä̧rä̧tu̧cuä̧'. Amén.


Chi̧tti̧mö̧ huotö, ucutu Dios i̧tti̧mö̧jä̧. Yapareu ucuocuätöttö'inä abonänö juruhuinätöjä. Ähuettä pi̧jä̧ jähuä jȩpö̧ ka̧cuä̧tö̧cu̧ kö̧ttö̧'i̧nä̧ abonänö ju̧ru̧hua̧ ucutucu kö̧mä̧.


Chi̧tti̧mö̧, pä'äji ta'anö ubara ttu'usä ucuturu amöcuädö, yajute isaju ku̧mo̧du̧ma̧ ni̧yä̧cua̧ ubara ttujua'a jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ucutu Cristorö adiu cuesetätucuome jubö päi'önä ubara ttu̧dä̧cua̧sä̧.


Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ttö̧ Jesús pä'inödo jahuätörö: —Möäyotö, ¿yoröiso 'cho'ocotö päjätöjä tä̧ji̧? Jahuätö ttädätinäcudo: —Yoröiso 'cho'ocotöjä.


Pi̧yȩ huȩnȩ ä̧ju̧cu̧, recuätö Jesús o'ca'anä cue'ächätö pä'inätödo: —Jitä päjimä tesetö juiyö'a̧nö̧ ja̧'a̧to. ¿Dijä ja̧'hua̧nö̧ jȩä̧cua̧mä̧?


Ja̧'hua̧nö̧ ä̧ju̧cu̧ u̧huo̧juȩtä̧u̧mä̧ ja̧u̧ru̧tä̧ to̧pä̧ri̧nä̧tö̧do. Ttamönä jä'ecuinätödo: —Ja̧u̧ttu̧mä̧ ¿dijä̧ttö̧ ȩsȩtä̧cua̧mä̧?


O'ca toi'önä ye'inätödo. Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ pä'ähuinätödo ka̧ra̧ ka̧ra̧nö̧: —Pi̧yȩmä̧, ¿däjejo? ¿Däje huȩnȩ pi̧yȩ jareö huȩnȩmä̧? Pide ubomä espíritus suropätörö hueähuänä ju̧ru̧hua̧. Hueö ta'anö jȩpä̧tö̧.


Jesús kärächi'ö topö, u̧huo̧juȩtä̧u̧ru̧ pä'inödo: —Iso päi'önä järe ruhuotö Dios ö̧jo̧mȩ 'chä̧cuä̧huä̧nä̧ 'quiya'a.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite