Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




San Marcos 10:2 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

2 Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ korotö fariseos huotö Jesúsru tö'cönänö ichi'ö, suronä ttucuocuarö pä'ö jä'epinätödo: —Ya̧tȩ irecuarö jaroi'äcuähuänämä, ¿adihua'a tä̧ji̧?

Gade chapit la Kopi

Nuevo Testamento Uwotjüja

2 Ja̧'wa̧nü̧ u̧wo̧juȩta̧'a̧, fariseo wotüttü yotüte, Jesú ü̧ja̧'a̧ku̧ 'chä̧wi̧'ü̧, ji̧nä̧ ttiweyettü, jä'epü ttä̧ju̧kui̧nä̧ku̧. ¿Ya̧tȩ irekuarümä̧ jaroi'ü'anü ja̧'a̧ tä̧jí̧? pä'ü.

Gade chapit la Kopi




San Marcos 10:2
25 Referans Kwoze  

Jahuätö ja̧'hua̧nö̧ jä'epinätödo ädäta'a ä̧ju̧cu̧, suronä ttucuocuarö pä'ö. Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ Jesús rȩjȩcu̧ topö, udo'chenä huȩyu̧ti̧nö̧do rȩjȩ.


“Fariseos huotö'inä, hueähuä huȩnȩ huo̧juȩtä̧tö̧'i̧nä̧, suronä 'cuäopäcua'a ucuturu. ¡Yapareu ttö̧ja̧jä̧! Ucutumä korotö Dios i̧tti̧mö̧ pätti'ö juiya pä'ö jȩpä̧tö̧jä̧. Ucutu'inä Dios ö̧jo̧mȩcu̧ do'ächocotöjä. Korotö'inä Dios ö̧jo̧mȩcu̧ dottächa pä'ätörö dottächö juiya pä'ätöjä.


Ja̧'hua̧ta̧nö̧ koro jȩto̧mȩnä̧, Diosmä ami 'qui'ächi'ö kä̧nö̧, to̧pä̧rö̧ ujuturu pä'ö jȩtö̧ juiyäcua'a̧nö̧, jahuätöttö yotöte jȩtti̧nö̧'a̧nö̧. Jahuätö, ja̧'hua̧nö̧ jȩpi̧nä̧tö̧mä̧, ä̧ca̧tö̧ yö̧yö̧ttä̧u̧ hua'ö icuinätödo.


Fariseos huotöcu, sacerdotes ruhuotöcu hue'inätödo ttö̧ja̧rö̧ Jesús ö̧jo̧mȩ ttu̧huo̧ju̧ttu̧mä̧, jahuätörötä jittähua pä'ö. Jahuätö cärenä ttöta pä'inätödo Jesúsru.


Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ttö̧ fariseos huotö'inä, sacerdotes ruhuotö'inä, judíos ttö̧ja̧ ji̧nä̧ isocu ruhuotöcu, ca̧ca̧cui̧pö̧ pä'inätödo: —¿Tta̧'a̧nö̧ jȩtä̧cua̧'a̧jä̧ttö̧? Ja̧u̧ ubomä ttö̧ja̧ ttieru juäi rö̧ȩnä̧ jȩpö̧.


¿Ujutu turuhuotöttö'inä, fariseos huotöttö'inä ja̧u̧ru̧ esetäjätö tä̧ji̧?


Fariseos huotö, korotö ttö̧ja̧ Jesúsru pätta'a ä̧ju̧cui̧nä̧tö̧do. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ jahuätöcu, sacerdotes ruhuotöcu su̧ro̧da̧u̧ru̧, Diosrö ucuocuäcuähuode tta̧'ä̧rä̧tö̧rö̧, hue'inätödo Jesúsru 'chuttäda pä'ö.


Fariseos huotömä, pärätä kö'cätömä, ja̧u̧ o'ca juiyönä ä̧ju̧cuä̧ri̧nä̧tö̧do. Jesúsru ya̧'ä̧huȩ'i̧nä̧tö̧do.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ Tu̧ru̧hua̧ pä'inödo: —Ucutu fariseos huotö sä̧rä̧bä̧'i̧nä̧, i̧so̧'ta̧'i̧nä̧ huämetä töcätöjä, ucutu jacuänä suhuädi'önä ka̧'a̧nä̧ korotö ttöäre cu̧nä̧u̧cuä̧ri̧nä̧tu̧cua̧'a̧ttö̧.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ fariseos huotö'inä, hueähuä huȩnȩ huo̧juȩtä̧tö̧'i̧nä̧ Juan bautizando jȩo̧co̧u̧ pi̧nä̧tö̧mä̧, kö'cocotö pi̧nä̧tö̧do Dios adiu jȩa̧ päa'anä jahuätörö.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ hueähuä huȩnȩ huo̧juȩtä̧tö̧'i̧nä̧, fariseos huotö'inä yähuäinä to̧pä̧ri̧nä̧tö̧do ja̧u̧ru̧ aditö icuaja pä'ö, ttö̧ja̧ 'cuättächi'ö mo̧ro̧ ja̧'a̧ttö̧. Jahuätömä suronä ttucuocua pä'inätödo Jesúsru.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ fariseos huotöcu, hueähuä huȩnȩ huo̧juȩtä̧tö̧cu̧ pä'ä'chinätödo Jesús u̧huo̧juȩtä̧u̧ru̧. Pättinä̧u̧do: —¿Tta̧'a̧nö̧ pä'ö cu̧cuȩ'i̧nä̧ cucuätucua'attö, cuahua'inä cuahuätucua'attö ru̧hua̧ öäre pärätä ȩmä̧'i̧jä̧tö̧cu̧, suronä jȩpä̧tö̧cu̧mä̧? —pä'inätödo.


Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ Jesús pä'inödo jahuätörö: —Ä̧ju̧cuä̧tu̧cui̧. Fariseos huotö'inä, Herodes'inä ttu̧cuȩ pan ppö̧ä̧mö̧ juäi ttu̧ȩcuä̧nä̧ ka̧cuä̧tu̧cui̧.


Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ttö̧ fariseos huotö ichi'ö, jitötä ttamöcuädö ucuocuinätödo Jesúsru. Jesúsru ka̧cuä̧mö̧ topö, koro juäi mo̧ro̧jä̧ jähuä ttö̧ja̧ ttieru juäi totta pä'inätödo.


Jahuätöttö ya̧tȩ, hueähuä huȩnȩ huo̧juȩtä̧tö̧ i̧sa̧, Jesúsru amönä jä'epö ä̧ju̧cua̧ pä'inödo. Jä'epinödo:


Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ korotö fariseos huotö Jesúsru tö'cönänö ichi'ö, suronä ttucuocuarö pä'ö jä'epinätödo: —Ya̧tȩ irecuarö ja̧'a̧tä̧ jaroi'äcuähuänämä, ¿adihua'a tä̧ji̧?


Fariseos huotö'inä, saduceos huotö'inä Jesúsru topö 'chi̧nä̧tö̧ amönä jä'epö ttä̧ju̧cua̧rö̧ pä'ö. Jahuätö koro juäi mo̧ro̧jä̧ jähuä, ttö̧ja̧ ttieru juäi totta pä'inätödo.


Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ u̧huo̧juȩtä̧u̧mä̧ Jesúsru tö'cönänö ichi'ö pä'inätödo: —Ucu päcuhuäjimä kö'cocotödo pä'äjätö fariseos huotömä.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ korotö fariseos huotömä pä'inätödo: —Ja̧u̧mä̧ espíritus suropätö ttu̧ru̧hua̧ ujurunä ja̧'hua̧nö̧ rä'epö icu espíritus suropätörö, —pä'inätödo.


Jesús Capernaum ötahuiyättö rä'opö, Judea rȩjȩra̧'a̧ Jordán aje ji̧jȩcu̧nä̧ 'chi̧nö̧do. Pä'äji ta'anö recuätö ttö̧ja̧ ca̧ca̧cui̧pi̧nä̧tö̧do Jesús ö̧jo̧mȩ. Ihueye jȩö̧nä̧ huo̧juȩti̧nö̧do jahuätörö.


Jahuätörö ädätinödo: —¿Tta̧'a̧nö̧ päinättö Moisés ucuturu?


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite