Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




San Lucas 9:60 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

60 Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ Jesús ädätinäcudo: —'Corupä'i'ätö a̧'cua̧rä̧tö̧ ttuhuapiyä ttu'turäcuotö. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ ucu Dios Ru̧hua̧ päi'önä ö̧jä̧cuȩ huȩnȩ ji'ähuäji.

Gade chapit la Kopi

Nuevo Testamento Uwotjüja

60 Päku, Jesú-mä̧ päinä̧ku̧: —Wä̧i̧nä̧ wa'inä̧tü̧tä̧, ttuwaparemä̧ ttu'tura'anä̧ ja̧'a̧tä̧ topi. Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧nä̧ ukumä̧ ru̧wa̧ Dio weü wȩnȩtä̧ ji'äwäji.

Gade chapit la Kopi




San Lucas 9:60
14 Referans Kwoze  

Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ yajute recua pi̧jä̧ jähuä amöcuädö kö̧jo̧mȩnä̧, 'corupä'i'ätö jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ kä̧ju̧.


“Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Sardis ötahuiyättö iglesia ruhuärö tta̧huä̧rä̧cuä̧huä̧ i̧sa̧rö̧ huȩyu̧tu̧ hue'i: “Dios jähuä ko̧ro̧mö̧ttö̧nö̧ ta̧ju̧ru̧ espíritus'inä, ko̧ro̧mö̧ttö̧nö̧ ta̧ju̧ru̧ si̧ri̧'cö̧rö̧'i̧nä̧ ku̧nä̧rö̧mä̧ pa̧'a̧nö̧ pä'ö: O'ca juiyönä jȩcu̧'u̧mä̧ huo̧jua̧sä̧. Iso päi'önä korotömä “a̧'cua̧rö̧” pätta'anä, yoröiso 'corupä'i'ätö jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ hua̧jä̧.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ ucutä cua̧'cua̧ pö̧nö̧ kä̧hui̧. Cuami 'qui'ächi'ö ubara ttu'i. 'Cuäopönä ttö̧ja̧ suronä jȩttö̧ jȩpö̧ icu huȩnȩ ji'ähui. Ucu cuaditähuä adiu jȩpi̧.


'Cuäopönä ji'ähui pi̧yȩ huȩnȩ. Ttä̧ju̧cuo̧mȩnä̧'i̧nä̧, ttä̧ju̧cuo̧co̧mȩnä̧'i̧nä̧ ji'ähui. Korotörö tä̧bo̧tö̧ ji'ähui. Cuami 'qui'ächi'ö kä̧nö̧, adiu huo̧juȩti̧.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ jitämä juiyo adihua'a cuä̧nö̧ tesehuomenämä. Cu̧jä̧hua̧ 'corupä'i'inö'ca̧, pä'äji ta'anö kö̧. Re'tehuinö'ca̧, pä'äji ta'anö tö̧'o̧cui̧'ä̧cu̧,” pä'inödo ja̧u̧ jä'omä, —pä'ö huo̧juȩti̧nö̧do Jesús.


Ujutu suronä jȩpö̧ kä̧nö̧, 'cörupä'i'ätö jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ cue'ächö, Cristorö tesetomenä ta̧'cua̧rö̧ iyinä̧u̧jä̧. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ ucuturu Diosrö pä̧huä̧ rö̧jo̧mȩnä̧ suronä jȩcu̧'i̧nä̧tu̧cu̧ jȩpö̧ icuinödo.


Pä'äjimä ucutu suronä jȩpö̧ cuecuhuächätucuomenä, 'corupä'i'ätö jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ cue'ächinätöjä.


Ttömä a'cuoyäunu ji'ähuocösä ttö̧ja̧ suronä jȩttö̧ jȩpö̧ icu huȩnȩ. Iso päi'önä ja̧u̧ huȩnȩ chesetina'attö, jidäu'a̧nö̧ ja̧'a̧. Ja̧'hua̧nö̧ jidäu juiyöttömä, suronä 'cuäopäcua'a ttörö.


Jesús Galilea rȩjȩnä̧ pa̧ja̧cu̧nä̧ huo̧juȩtö̧ cue'ächinödo, o'ca juiyönä judíos ttu̧huo̧jui̧'i̧nodehuiyänä koromecu, koromecu'inä. Adihuä huȩnȩ, Dios Ru̧hua̧ päi'önä ö̧jä̧cuȩ huȩnȩ, ji'ähuinödo. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ o'ca toi'önä na̧'ä̧chä̧tö̧rö̧mä̧ aditö icuinödo.


Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ Jesús ädätinäcudo: —Ttöcu ichi. 'Corupä'i'ätö a̧'cua̧rä̧tö̧ ttuhuapiyä ttu'turäcuotö.


Pide ttö chi̧tti̧ 'corupä'i'inö'ca̧, pä'äji ta'anö kö̧. Re'tehuächinö'ca̧, pä'äji ta'anö tö̧'o̧cui̧'ä̧cu̧.” Ja̧'hua̧nö̧ pä'ö ttu̧cuȩ eseunu cuinätödo.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite