Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




San Lucas 9:44 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

44 —Adiu ä̧ju̧cuä̧tu̧cui̧. Pi̧yȩ huȩnȩ cunichi'ätucuä'. Ubo I̧tti̧rö̧mä̧ pi̧jä̧ ttö̧ja̧rö̧ iyö tti̧cuä̧cua̧.

Gade chapit la Kopi

Nuevo Testamento Uwotjüja

44 Pi̧yȩ adiu 'chu'ädi'ü ä̧ju̧kuä̧tu̧kui̧: Ubó I̧tti̧rü̧mä̧ ttü̧ja̧ ttu̧mü̧nä̧ iyü tti̧kuä̧kua̧.

Gade chapit la Kopi




San Lucas 9:44
26 Referans Kwoze  

Dios täcö amöcuädinö, Jesúsru iya pä'ö ucuturu. Ä'canä u̧huo̧jui̧na̧'a̧ttö̧ ucuturu iyinö. Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ ucutu iyinätöjä Jesúsru suronä jȩpä̧tö̧rö̧, daunä pȩ'o̧pö̧ ku̧nu̧ cuä'ö tticuarö pä'ö.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ päinä̧u̧do: —Ubo I̧tti̧mä̧ rö̧ȩnä̧ ubara ttu̧huä̧cua̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ judíos ttö̧ja̧ ancianos huotö'inä, sacerdotes ruhuotö'inä, hueähuä huȩnȩ huo̧juȩtä̧tö̧'i̧nä̧ ttöjö'cococu jä̧cua̧. Cuä'ö tti̧cuä̧cua̧. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ huäbodäcuä mo̧ro̧ päi'omenä tto̧ä̧chä̧cua̧.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ tä̧ju̧cui̧nö̧mä̧ yabonö tesetö'a̧nö̧ ja̧'a̧, adihuä juäi mä̧nä̧ jaroti'ö juiya pä'ö.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ Maríamä tojö'inä, kä̧ju̧cu̧'i̧nä̧ o'ca juiyönä recuo a̧mö̧cuä̧ri̧nä̧ju̧do.


Ja̧u̧ru̧ Jesús ädätinödo: —Dios ja̧'hua̧nö̧ hueinö juiyöttömä, ttörö jȩtta̧ pä'ö yoröiso hue'ocö pajijä. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ ttörö ucuru iyäjimä, ucuttu'inä abonänö suronä jȩpö̧.


Ja̧'hua̧nö̧ ji'äusä ucuturu, ja̧u̧nu̧ mo̧ro̧ päi'omenä täcö ji'ähuinösä cuamöcuädätucuäcua'a̧nö̧. “Pä'äjimä ucutucu chö̧jo̧mȩnä̧, ji'ähuocö pi̧nö̧sä̧.


Ja̧u̧nu̧ o'ca'a jahuätörö pä'inödo: —Ttörö 'cuäopäjimä, ucutucu ji̧nä̧ kä̧nö̧, ji'ähuinösä. O'ca juiyönä Moisés hueähuä huȩnȩ ttörö päö'a̧nö̧'i̧nä̧, Dios i̧huȩnȩ jiäcuähuä isotö ttörö tti̧huȩyu̧ti̧nö̧'a̧nö̧'i̧nä̧, Salmos cuyäru ttörö päö'a̧nö̧'i̧nä̧ 'cuäopäcua'a ji'ähuinösä.


Jesús u̧huo̧juȩtä̧u̧ru̧ ttö̧jä̧pö̧ttö̧nö̧ ta̧ju̧nu̧ru̧ i̧mi̧cu̧nä̧ tti̧'cha̧ pä'ö o'ipinödo. Pä'inödo jahuätörö: —Jitämä Jerusalén ötahuiyära̧'a̧ 'chä̧tö̧jä̧. Juhua'attö Dios i̧huȩnȩ jiäcuähuä isotö tti̧huȩyu̧ti̧nö̧mä̧ o'ca juiyönä 'cuäopäcua'a Ubo I̧tti̧rö̧.


Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ttö̧ jahuätöcu ppa̧'ä̧chi̧nö̧do Nazaret ötahuiyära̧'a̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ jahuätö huettö yabocutä jȩpö̧ ki̧nö̧do. Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ ja̧ju̧ kami iso'quinä ja̧u̧ o'ca juiyönä a̧mö̧cuä̧ri̧nä̧ju̧do.


O'ca toi'önä ja̧u̧ huo̧juä̧chi̧'ö̧mä̧ amöcuädö jä'ecue'inätödo ka̧ra̧ ka̧ra̧rö̧: —Pide ji̧'qui̧cha̧hua̧mä̧, ¿tta̧'a̧nö̧ qui̧ jä̧cua̧? Iso päi'önä U̧ru̧hua̧ ppädäjäcu.


Ubo I̧tti̧rö̧ ttö̧ja̧rö̧ iyö tticuä̧cuȩ huȩnȩ huo̧juȩtö̧ ji'ähuinödo u̧huo̧juȩtä̧u̧ru̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ja̧u̧ru̧ cuä'ö tticu o'ca'a, huäbodäcuä mo̧ro̧ päi'omenä toächä̧cuȩ huȩnȩ'i̧nä̧ ji'ähuinödo.


Ja̧u̧nu̧ o'ca'a huo̧juȩti̧nö̧do Jesús: —Ubo I̧tti̧mä̧ rö̧ȩnä̧ ubara ttu̧huä̧cua̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ judíos ttö̧ja̧ ancianos huotö'inä, sacerdotes ruhuotö'inä, hueähuä huȩnȩ huo̧juȩtä̧tö̧'i̧nä̧ ttöjö'cococu jä̧cua̧. Cuä'ö tti̧cuä̧cua̧. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ huäbodäcuä mo̧ro̧ päi'omenä tto̧ä̧chä̧cua̧.


—Ucutu täcö huo̧juä̧tö̧jä̧, todäre mo̧ro̧ o'ca'a pascua fiesta päi'äcua'a. Ubo I̧tti̧rö̧ ttiyäcuotö daunä pȩ'o̧pö̧ ttu̧ju̧na̧rö̧ pä'ö.


Ja̧u̧nu̧ o'ca'a, Jesús Jerusalén ötahuiyära̧'a̧ i̧'chä̧cua̧'a̧ ucuocuinödo u̧huo̧juȩtä̧u̧ru̧. —Judíos ttö̧ja̧ ancianos huotö'inä, sacerdotes ruhuotö'inä, hueähuä huȩnȩ huo̧juȩtä̧tö̧'i̧nä̧ rö̧ȩnä̧ ubara ttuda pä'ö jȩttä̧cuo̧tö̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ttörö cuä'ö tticu o'ca'a, huäbodäcuä mo̧ro̧ päi'omenä tto̧dä̧chä̧cua̧sä̧, —ji'ähuinödo u̧huo̧juȩtä̧u̧ru̧.


Jesús jahuätörö ädätinödo: —¿Jitämä esetätöjä tä̧ji̧?


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite