Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




San Lucas 9:20 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

20 Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ jäepinä̧u̧do: —Ucutumä, ¿tta̧'a̧nö̧ päcuhuätucuättö ttörömä? Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ Pedro ädätinödo: —Ucumä Cristojä, Dios huȩ'ä̧hua̧jä̧.

Gade chapit la Kopi

Nuevo Testamento Uwotjüja

20 Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧, ukuturumä̧, ¿dí cha'ajä̧ttü̧? —pä'ü jäepomȩnä̧. —Peduru-mä̧ ädätinü̧: —Ukumä̧, Dio wȩ'ä̧wa̧jä̧, jü̧nä̧.

Gade chapit la Kopi




San Lucas 9:20
20 Referans Kwoze  

Korotö pä'inätödo: —Pidemä Cristodo. Korotö'inä pä'inätödo: —¿Cristomä, Galilea rȩjȩra̧'a̧ttö̧ i̧chä̧cua̧ tä̧ji̧?


Ttö̧ja̧rö̧ pä'inäjudo: —Ya̧tȩ ttö o'ca juiyönä jȩchi̧nö̧mä̧ ji'ähuäjirö topächätucui. Cristo pättinäcu, ¿pidetä tä̧ji̧?


Pä'inödo: —Huȩyu̧cuä̧ Huȩnȩ ä'canä päinö ta'anö, Dios huea päinäcumä ubara ttu'inö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ 'corupä'i'äji'ca̧ pä'äji ta'anö tto'ächinö. Jitä ttö ucuturu ji'äusä Dios huea päinäcu Jesúsmä ja̧u̧tä̧ ja̧'a̧.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ Saulo äcuomenä jiähuinöttö'inä abonänö adiu ji'ähuinödo iso päi'önä Dios huea päinäcu Jesúsmä ja̧u̧tä̧ ja̧'a̧. Judíos ttö̧ja̧ Damasco ötahuiyänä ka̧cuä̧tö̧mä̧ u̧huo̧juȩta̧'a̧ ttä̧ju̧cuo̧mȩnä̧, “Yoröiso tädätö juiyö'a̧nö̧ ja̧'a̧”, pä'inätödo.


Pi̧yȩ huȩyu̧cuä̧ ka̧'a̧ ucutumä iso päi'önä Jesúsmä Cristo ja̧'a̧ pä'ö cuesetätucua pä'ö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Jesúsmä, Dios I̧tti̧ ja̧'a̧ pä'ö cuesetätucua pä'ö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ja̧u̧ru̧tä̧ cuesetätucuttumä, kä̧cuä̧huä̧ i'co cu̧ju̧nä̧rä̧tu̧cua̧ pä'ö huȩyu̧cua̧'a̧ pi̧yȩ huȩnȩ.


Jahuäju pä'inäjudo: —A̧'a̧, Chu̧ru̧hua̧. Ucumä Cristojä, Dios I̧tti̧ pi̧jä̧ra̧'a̧ i̧chä̧cua̧ pättinäcu esetäjusä.


Ja̧u̧nu̧ o'ca'a jahuäju isajuru pä'inätödo: —Jitämä adiu esetätöjä. Ucutä jicuhuähuomenätä ä̧ju̧cu̧ esetocotöjä. Ujutu'inä ja̧u̧ru̧ ä̧ju̧cuä̧jä̧tö̧jä̧. Täcö huo̧juä̧tö̧jä̧, ja̧u̧mä̧ iso päi'önä Cristodo, pi̧jä̧ ttö̧ja̧ suronä jȩttö̧ jȩpö̧ i̧cuä̧cua̧.


Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ Natanael pä'inödo: —Huo̧juȩcuä̧ I̧sa̧, ucumä Dios I̧tti̧jä̧. Ucumä Israel ttö̧ja̧ Ttu̧ru̧hua̧jä̧.


Yotäcu uböo Simónrö o'ipö 'chi̧nö̧do. Ja̧u̧ru̧ pä'inödo: —Ujutumä po̧cui̧pä̧jä̧tö̧jä̧ Mesíasrö. Ja̧'hua̧nö̧ päomenä, “Cristorö po̧cui̧pä̧jä̧tö̧jä̧” pä'inödo.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ jäepinä̧u̧do: —Ucutumä, ¿tta̧'a̧nö̧ päcuhuätucuättö ttörömä? Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ Pedro ädätinödo: —Ucumä Cristojä.


O'ca toi'önä Jesúsmä Cristo ja̧'a̧ pä'ö esetätömä, Dios i̧tti̧mö̧. Ya̧tȩ ta̧hua̧ru̧hua̧ i̧tti̧mö̧ ku̧nä̧rö̧rö̧ repetöttömä, ja̧u̧tä̧ i̧tti̧mö̧rö̧'i̧nä̧ repe'ätöjä.


Dubora iso'u 'cuättopomenä, ruhuaju kippeyä ru̧hua̧ pä'inödo: —Pȩnȩ iso'u ra̧'a̧. Ttö bautizado pädi'a pä̧huä̧ rö̧jä̧cu̧sä̧.


—Ji'ähuitö, ¿ucumä Cristojä̧ tä̧ji̧? Ja̧u̧ jahuätörö ädätinödo: —A̧, ttötäsä pädöttömä, ttörö esetocotöjä.


Ja̧'hua̧nö̧ päomenä, Jesús 'coruchi'inödo. Yoröiso ädätocö pi̧nö̧do. Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ sacerdotes ru̧hua̧ pä'äji ta'anö jäepinäcudo: —¿Ucumä iso päi'önä Cristojä tä̧ji̧? ¿Ucumä adihuä i̧sa̧ Dios I̧tti̧jä̧ tä̧ji̧?


Ja̧'hua̧ta̧nö̧ cu̧jä̧hua̧tö̧rö̧tä̧ tecuhuähuätucuttumä, ¿däje adihuä juäi jȩcu̧'ä̧tu̧cuä̧ttö̧? Diosrö jerupätö'inä ja̧'hua̧nö̧ jȩpä̧tö̧do.


Ja̧'hua̧nö̧ päomenä, Jesús 'coruchi'inödo. Ja̧u̧nu̧ o'ca'a sacerdotes ru̧hua̧ päinäcudo: —Dios kö̧ i̧mi̧mä̧ iso päi'önä päcuhua pä'ö pä'ösä ucuru. Ji'ähuitö, ¿ucumä iso päi'önä Cristojä tä̧ji̧? ¿Ucumä Dios I̧tti̧jä̧ tä̧ji̧?


Jahuätö ädätinätödo: —Korotö pä'ätö: “Ja̧u̧mä̧ Juan el Bautistado.” Korotö pä'ätö: “Ja̧u̧mä̧ Elíasdo.” Korotö pä'ätö: “Täbocö Dios i̧huȩnȩ jiäcuähuä isotö pi̧nä̧tö̧ttö̧ tto'ächäji.”


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite