Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




San Lucas 6:49 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

49 Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ ya̧tȩ ttö pädömä ä̧ju̧cu̧ jȩpo̧cö̧mä̧, ojusode rȩba̧nä̧ aditinö jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ hua̧. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ aje suhuädi'omenä, pä̧i̧cu̧nä̧ dö'ö icuomenä, juhuode ma̧ä̧chi̧node. Ja̧'hua̧nö̧ yoröiso toei'inode, —huo̧juȩti̧nö̧do Jesús.

Gade chapit la Kopi

Nuevo Testamento Uwotjüja

49 Ja̧'wa̧nü̧mä̧ jo̧ka̧'a̧, Ttü chi̧wȩnȩ ttä̧ju̧kua̧'a̧nä̧'i̧nä̧ jȩtta̧ pä'okotürümä̧; jua̧u̧mä̧ ya̧tȩ ojusode 'chu̧ä̧rä̧'ka re'tünä̧, rȩjȩ wä̧mȩ kku̧ni̧nü̧. Juodenä̧ aje dü'ü ikuomȩnä̧, juodemä̧ yorisotä pparächi'ü ma̧ä̧chi̧nü̧'anü̧ wa̧.

Gade chapit la Kopi




San Lucas 6:49
30 Referans Kwoze  

Ja̧'hua̧ ja̧'a̧nä̧ jahuätö pättömä o'ca juiyönä jȩpä̧tu̧cui̧. Ja̧'hua̧nö̧ jȩcu̧'ä̧tu̧cuo̧mȩnä̧, jitötä jȩttö̧'a̧nö̧ jȩcu̧'ä̧tu̧cuä̧'. Jahuätömä adiu ttucuocua'anä, i̧mi̧cu̧nä̧ jȩpä̧tö̧do.


Ujututtu jaropi'inätömä yoröiso ujutu isotöcö̧. Ujutu isotö jö̧ttö̧mä̧, ujutucu ka̧cua̧ja̧tö̧. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ jaropi'inätörö topö tu̧huo̧jua̧ pä'ö jahuätömä o'ca toi'önä ujutu isotöcö̧ pä'ö.


Koro ttöttö ä̧na̧juä̧ u̧huä̧ju̧ juiyömä 'cui'opö icu. Koro u̧huä̧ju̧ ka̧cu̧mä̧ adiunätä aditö tta̧'ä̧rö̧, juhua'a yabonö rö̧ȩnä̧ u̧huä̧ju̧ huȩja̧ pä'ö.


“Adicuä i̧sa̧ u̧ru̧hua̧rö̧ pä̧huä̧ rö̧jö̧ u̧huo̧jua̧'a̧nä̧, jo̧mȩ päi'önä jȩä̧cuä̧huä̧nä̧ jȩpo̧cö̧mä̧, pä̧i̧cu̧nä̧tä̧ cuäcuäpäcuähua̧ jä̧cua̧ ja̧u̧mä̧.


“¿Tta̧'a̧nö̧ pä'ö päcuhuätucuättö ucutumä ttörö, “Chu̧ru̧hua̧, Chu̧ru̧hua̧,” pädö ta'anö jȩcu̧'ä̧tu̧cuo̧ca̧'a̧nä̧?


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ ujupo'tiyä juiya'attö, recuo 'quiyönä esetocotö. Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ttö̧ Dios i̧huȩnȩ tteseta'attö, jahuätörö suronä 'cuäopomenä, jaropi'ätö.


Tu̧ru̧hua̧ Jesucristorö huo̧juä̧tö̧mä̧, suronä ttö̧ja̧cui̧nö̧ttö̧ rä'opächinätö. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ pä'äji ta'anö suronä jȩpö̧ ppa̧ttä̧chö̧ttö̧mä̧, äcuomenä ttö̧ja̧cui̧nö̧ttö̧'i̧nä̧ abonänö suronä ka̧cuä̧tö̧.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ ttömä ucuturu rö̧ȩnä̧ tocha päda'anä, Diosrö cuesetätucu huȩnȩ jä'epö ä̧ju̧cua̧ pä'ö, hue'inösä Timoteorö. Ujutu taditähuä ji̧nö̧ micuäu juiyönä ähuettä suronä jȩi̧nä̧u̧cö̧ pä'ö amöcuädinösä.


O'ca juiyönä judíos ttö̧ja̧ ttu̧huo̧jui̧'i̧nodehuiyättö jahuätörö suronä jȩtta̧tö̧ pä'ö 'cuäopönä hue'inösä, ttu̧ru̧hua̧ Jesucristorö ttesetinö ttä̧ppö̧tä̧ra̧ pä'ö. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ juiyo rö̧ȩnä̧ chö̧ra̧huä̧ra̧'a̧ttö̧, korotö tti̧rȩjä̧ ötahuiyära̧'a̧ttö̧ jahuätörö ȩmö̧ 'chi̧nö̧sä̧.


Huo̧jua̧sä̧ ttö chi̧u̧ o'ca'a, korotömä ucuturu ttichäcuotö. Jahuätömä ä̧hui̧ri̧tö̧ ra̧huä̧rä̧tö̧ o̧vȩja̧stö̧rö̧ suronä jȩttö̧'a̧nö̧, re juiyönä suronä jȩttä̧cuo̧tö̧ Jesucristorö esetätörö.


Ja̧'hua̧ta̧nö̧ chaboiyotö ttu̧ru̧hua̧ päi'önä chö̧jö̧ juiyiyatö pä'inätörö, pocu i'cächätucui. Chä'ca jo̧mȩttö̧ cuä'äu icuätucuitö”, —pä'ö huo̧juȩti̧nö̧do Jesús.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ idepiyu ttö̧ja̧ ttöjö'cococu pi̧nö̧do. I̧'chi̧nö̧ o'ca'a, hue'ähuotörö jittähua pä'ö hue'inätödo: “Ja̧u̧ru̧mä̧ pä̧huä̧ juiyä̧u̧jä̧ ujutu tu̧ru̧hua̧ päi'önä.”


Ja̧u̧nu̧ pä̧nä̧ recuätö ttesetinö jarotti'äcuotö. Ttahuaruhuärö ra̧huä̧rö̧ kö'cocotö ttäcuotö. Korotörö'inä suronä jȩpä̧tö̧rö̧ ttiyäcuotö.


Chu ro̧ȩnä̧ huo̧jua̧ ojusode täcunä sa'ö, inähuä huäme aditinö jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ hua̧. Aje suhuädi'omenä'inä, aje purunä döa'anä'inä yoröiso ma̧ä̧cho̧ca̧'a̧ ji̧na̧'a̧do, inähuä huäme adicua'attö.


Jesús ttö̧ja̧rö̧ ucuocu cädomenä, Capernaum ötahuiyära̧'a̧ 'chi̧nö̧do.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite