48 Ucutumä pi̧yȩ juäi topö jicuhuähuäcuotöjä.
48 Pi̧yȩ to'kuätuku o'kajuiyünä̧ jikuäwäkuotümä̧, ukututäjä̧.
Chutäcu Galilea rȩjȩttö̧ Jerusalén ötahuiyära̧'a̧ 'chi̧nä̧tö̧mä̧, recuo mo̧ro̧ tottinäcudo. Jitämä jahuätö o'ca juiyönä jȩi̧nö̧mä̧ ttö̧ja̧rö̧ ji'ähuätö.
Ujutu Dios jȩi̧nö̧ huȩnȩ ji'ähuätöjä. Espíritu Santo'inä ja̧u̧ huȩnȩ ji'äu huo̧juȩtö̧. Dios iyinödo ja̧u̧ Espíritu Santorö chutä hueö jȩpä̧tö̧rö̧, —pä'inödo Pedro.
Ja̧u̧tä̧ Jesúsru tto'ädinö Diosmä. Tto'ächinörö topinätö'cotö ji'ähuätöjä ujutu o'ca toi'önä.
Ji̧nä̧ isocu ttö chujuru cuȩmä̧cuo̧tö̧jä̧, Espíritu Santo ucuturu ichomenä. Ttö chujurunä ttö chi̧huȩnȩ jicuhuähuäcuotöjä Jerusalén ötahuiyä ttö̧ja̧rö̧'i̧nä̧, o'ca juiyönä Judea rȩjȩ ttö̧ja̧rö̧'i̧nä̧, Samaria rȩjȩ ttö̧ja̧rö̧'i̧nä̧, kara'a oto ka̧cuä̧tö̧rö̧'i̧nä̧, —pä'inödo Jesús.
Ttö̧ja̧ o'ca toi'önärö i̧jȩcuo̧cö̧ pi̧nö̧. Ujuturutä i̧jȩcui̧nö̧. Dios ä'canä ujuturu ȩmi̧nä̧u̧ru̧ jitähua pä'ö ttoächinö huȩnȩ. Hua'arettö ttoächinö o'ca'a, ujutu ja̧u̧cu̧ tu̧cuȩ cuinätöjä, au'inä ahuinätöjä.
Ujutumä, Jesús jȩi̧nö̧ Jerusalén ötahuiyättö'inä, o'ca juiyönä judíos ttö̧ja̧ tti̧rȩjä̧ttö̧'i̧nä̧ totinömä ji'ähuätöjä. Ja̧u̧ru̧ dau isodänä pȩ'o̧pö̧ ku̧nu̧ cuä'ö icuinätö.
Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ ucutu kä̧cuä̧huä̧ iyörö cuä'ö cuicuinätucua'anä, Dios ja̧u̧ru̧ tto'ädinö. Ujutu tto'ächinörö topinätöjä.
Ttö chi̧huȩnȩ hue'ösä jitämä ancianos huotörö, iglesia ruhuärö tta̧'ä̧rä̧tö̧rö̧. Ttö'inä anciano hua̧sä̧, jahuätö ta'anö. Cristo ubara ttuhua'a topinösä. Ttö'inä jahuätö ta'anö, eseunu chö̧jä̧cua̧sä̧ Cristo ichä̧cuȩ mo̧ro̧ päi'omenä.
Jesús hue'ähuotö Tu̧ru̧hua̧ Jesús ttoächinö huȩnȩ Espíritu Santo ujurunä ji'ähuinätödo. Dios rö̧ȩnä̧ ppä'ädinö o'ca toi'önä Jesucristorö esetätörö.
Ucutumä äcuomenä chichina'a ttöcu cu̧ja̧cui̧nä̧tu̧cua̧'a̧ttö̧, ttörö adiu cucuocuäcuotöjä ucutu'inä, —huo̧juȩti̧nö̧do Jesús.
Dios jȩi̧nö̧mä̧ cuä̧ju̧cuä̧ji̧'i̧nä̧, tocu'äji'inä ji̧cu̧huä̧huä̧cua̧jä̧ o'ca toi'önä ttä'ca jo̧mȩttö̧.