Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




San Lucas 24:47 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

47 Ja̧'hua̧ta̧nö̧ chutä i̧mi̧nä̧ o'ca toi'önä ttö̧ja̧rö̧ Jerusalén ötahuiyära̧'a̧ kä̧mä̧dö̧ jittähuäcua'a̧nö̧ pärocuäcutä ttamöcuädarö pä'ö, suronä jȩttö̧ jȩpö̧ icuatö pä'ö.

Gade chapit la Kopi

Nuevo Testamento Uwotjüja

47 Ja̧'wa̧ta̧nü̧ i̧mi̧mä̧ pi̧jä̧ o'kajuiyünä̧tä̧ jiäkuäwäkua'a, suronä̧ jȩttä̧'i̧jü̧ kättädi'a pä'ümä̧, Dio surojü jȩpo̧ko̧tü̧ 'kua̧rü̧nä̧ jȩpü̧ ikuatü pä'ümä̧. Jerusarȩ́-ttü̧ kkä̧mä̧dü̧ jiäkuäwäkua'a.

Gade chapit la Kopi




San Lucas 24:47
52 Referans Kwoze  

Ja̧u̧ru̧ tto'ädö, Dios u̧huo̧jua̧'a̧nä̧ hueinäcu ru̧hua̧ ö̧ja̧ pä'ö, suronä jȩttö̧ jȩpö̧ icu ö̧ja̧ pä'ö, Israel ttö̧ja̧ pärocuäcutä ttamöcuädomenä, suronä jȩtti̧nö̧ jȩpö̧ icua pä'ö.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ Pedro ädätinödo: —Pärocuäcutä amöcuädätucui. O'ca toi'önä Jesucristo i̧mi̧nä̧ bautizado pä'i'ätucui, Dios suronä jȩcu̧'i̧nä̧tu̧cu̧ jȩpö̧ icuätucuacu. Ja̧'hua̧nö̧ jȩcu̧'ä̧tu̧cuo̧mȩnä̧, ucuturu i̧yä̧cua̧ Espíritu Santorö Diosmä.


Judíos ttö̧ja̧rö̧'i̧nä̧, judíos huocotörö'inä ji'ähuinösä pärocuäcutä amöcuädö Diosrö, Tu̧ru̧hua̧ Jesucristorö cuesetätucua pä'ö.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ Pablocu, Bernabécu yettecuoca'a pä'inätödo: —Ucutu judíos ttö̧ja̧ ä'canä Dios i̧huȩnȩ cuä̧ju̧cuä̧tu̧cu̧'a̧nö̧ ja̧'a̧. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ ucutu esetocotö pä̧jä̧tö̧jä̧. “Ujutumä kä̧cuä̧huä̧ i'co tema pä'ö adihuä isotöcö̧jä̧”, pä'ätöjä. Jitämä judíos huocotörö ji'äu 'chä̧tö̧jä̧.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ o'ca toi'önä ttö̧ja̧rö̧ pi̧jä̧ pa̧ja̧cu̧nä̧ 'chä̧nö̧, ji'ähuäjätucui ttörö ttesetäcua'a̧nö̧. Chä'o i̧mi̧nä̧'i̧nä̧, I̧tti̧ i̧mi̧nä̧'i̧nä̧, Espíritu Santo i̧mi̧nä̧'i̧nä̧ jahuätörö bautizando jȩpä̧tu̧cui̧.


Jesucristorö esetätömä, Jerusalén ötahuiyänä ka̧cuä̧tö̧mä̧, Pedro päa'a ttä̧ju̧cuo̧mȩnä̧, juhua'a yabonö pä'ocotö pi̧nä̧tö̧do. Eseunu ucuocuinätödo Diosrö. Pä'inätödo: —Diosmä judíos huocotörö'inä iyö pärocuäcutä ttamöcuäda pä'ö, kä̧cuä̧huä̧ i'co ttu̧ju̧nä̧ra̧ pä'ö.


Jahuätörö ttö'äre bacuhue'a pä'ö huedäcujä, yo̧ö̧cu̧ cuettächö juiya pä'ö, tȩa̧u̧cu̧ cuettächa pä'ö, ja̧'hua̧ta̧nö̧ ähuettä jahuätörö hueomenä, ja̧u̧ru̧ ttesetö juiyönä Diosrö pä̧huä̧ rö̧jö̧tä̧ jȩtta̧ pä'ö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ttörö ttesetomenä, suronä jȩttö̧ jȩpö̧ icua pä'ö Dios, jahuätö'inä ttörö esetätöcu adiu ttö̧ja̧cua̧ pä'ö, jahuätörö huedäcujä”, pä'inö ttörö, ru̧hua̧ Agripa.


Ja̧u̧ ji'ähuinödo: —Pärocuäcutä amöcuädätucui. Dios Cu̧ru̧hua̧ päi'önä ö̧jä̧cua̧'a̧ tö'cöhuächa'a, —pä'inödo.


Ucuturu huȩyu̧tu̧sä̧ chi̧tti̧mö̧ huotö, suronä jȩcu̧'i̧nä̧tu̧cu̧ Dios täcö unichi'inö, Jesucristo i̧tti̧mö̧ cu'ätucua'attö.


Dios judíos huocotörö ja̧u̧ ttieru huȩnȩ, adiu eseäcuähuä huȩnȩ, jiähua pä'inö. Pa̧'a̧nö̧ päa'a ja̧u̧ huȩnȩ: “Cristomä cuami iso'quinä kö̧. Ja̧u̧ru̧ tta̧'ä̧rö̧ ja̧u̧tä̧cu̧ cuesehuäcuähuäcuotöjä pä'ö.”


O'ca toi'önä Dios i̧huȩnȩ jiäcuähuä isotö ä'canä ji'ähuinätödo Jesucristorö 'cuäopä̧cuȩmä̧. Ttö̧ja̧ suronä jȩtti̧nö̧ jȩpö̧ i̧cuä̧cua̧ Diosmä, Jesucristorö ttesetomenä, pä'ö ji'ähuinätödo, —ucuocuinödo Pedro.


Ka̧ra̧mä̧ toa'a suronä jȩtö̧ jȩpö̧ icumä. Pi̧jä̧ ttö̧ja̧rö̧ iyocö pi̧nö̧ ka̧ra̧ i̧mi̧nä̧, suronä jȩttö̧ jȩpö̧ icua pä'ö, —pä'inödo Pedro.


Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ pärocuäcutä amöcuädätucui. Diosrö ppa̧'ä̧chä̧tu̧cui̧, suronä jȩcu̧'i̧nä̧tu̧cu̧ si'epö icua pä'ö, cua̧'cua̧ eseunu kä̧cuä̧huä̧ iyätucuacu pä'ö, Jesucristorö ä'canä ucuturu pätetö hue'inörö huea pä'ö.


Ttömä o'ca toi'önä Dios i̧tti̧mö̧ttö̧'i̧nä̧ abonänö usurä i̧sa̧sä̧. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ Dios ttörö repea'attö, Cristonä adihuä juäi ka̧cu̧ huȩnȩ jidähua pä'ö hueinäcusä judíos huocotörö.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ chutä adihuä I̧tti̧rö̧ tesetomenä, ujuturu adihuä juäi iyinömä amöcuädö, 'cuäopönä eseäcuähuätöjä Diosrö.


Moisés hueähuä huȩnȩ ichina'a, suronä jȩä̧cuä̧huä̧ rö̧ä̧cha̧ pä'ö. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ suronä jȩä̧cuä̧huä̧ rö̧ä̧cha̧'a̧nä̧, Dios ppädäcuähuä suronä jȩä̧cuä̧huä̧ttö̧'i̧nä̧ abonänö rö̧ä̧chi̧na̧'a̧.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ ucutu cu̧huo̧juä̧tu̧cua̧ pä'ösä. Pi̧yȩ Dios suronä jȩttö̧ jȩpö̧ icuähuä huȩnȩ judíos huocotörö jitähua pä'ö hue'ö Diosmä. Judíos huocotö ttä̧ju̧cuä̧cuo̧tö̧.


Äcuomenä Damasco ötahuiyänä ka̧cuä̧tö̧rö̧ ji'ähuinösä. Ja̧u̧nu̧ o'ca'a Jerusalén ötahuiyänä o'ca juiyönä Judea rȩjȩnä̧'i̧nä̧ ka̧cuä̧tö̧rö̧, judíos huocotörö'inä ji'ähuinösä: “Pärocuäcutä amöcuädö, Diosrö cuesetätucu'a̧nö̧ ja̧'a̧. Cuesetätucua'attö, adiu jȩcu̧'ä̧tu̧cu̧'a̧nö̧ ja̧'a̧, korotö cu'ärohuächätucua'a tottäcua'a̧nö̧”, pä'inösä.


“Jerusalén ttö̧ja̧, Jerusalén ttö̧ja̧, ucutu cuä'ö icuinätöjä Dios i̧huȩnȩ jiäcuähuä isotörö, Dios ucuturu hueinä̧u̧ru̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ido'qui icu cuä'ö icuinätöjä chi̧huȩnȩ ji'ähuätörö, Dios ucuturu hueinä̧u̧ru̧. Äcärä isaju ki̧tti̧mö̧ kujuabä dȩa̧'a̧ tta̧jä̧rö̧'a̧nö̧, ucutu cui̧tti̧mö̧rö̧ ji̧nä̧ yo̧mȩtȩnä̧ ca̧ca̧tö̧ tta̧dä̧ra̧ pä'inösä recuo. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ yoröiso kö'cocotö pi̧nä̧tö̧jä̧.


Huȩyu̧cuä̧ Huȩnȩ päö ta'anö huo̧jui̧pö̧ tätucui. Ja̧u̧ huȩnȩ päa'a: “Koro juäi isotö ttucuoja sacrificios jȩcu̧'ä̧tu̧cua̧ pä'ocösä. Korotörötä re rö̧jö̧nä̧ tocu'ätucua pä'ösä.” Ttömä adiu jȩpä̧tö̧rö̧ huopö ichocö pi̧nö̧sä̧. Suronä jȩpä̧tö̧rö̧tä̧ huopö ichinösä, pärocuäcutä ttamöcuäda pä'ö, —pä'inödo Jesús.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite