San Lucas 11:18 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ18 Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ ähuettä chutä amönä örohuäuttumä, ¿tta̧'a̧nö̧ ujuruhuäcua'ajä̧ttö̧ ja̧'hua̧nö̧mä̧? Ja̧'hua̧nö̧ pä'ösä ucutu päcuhuätucua'attö espíritus suropätörö jȩpö̧ chicuomenämä, espíritus suropätö ttu̧ru̧hua̧ Beelzebú ujurunä rä'epö icu, pä'ö. Gade chapit laNuevo Testamento Uwotjüja18 Ja̧'wa̧nü̧ jü̧ta̧'a̧nü̧, Satanás u̧mü̧wä̧yotürü rä'epü ikuttümä̧, ¿Toku 'chu̧ä̧rä̧kua̧'a̧jä̧ttü̧ uruwomä̧? Jua'amä̧ Beelzebú ujurunä̧ rä'epe'ü iku päkuätukuäku cha'attüsä pä'ü. Gade chapit la |
Ja̧'hua̧nö̧ cueächomenä, o'ca juiyönä Siria rȩjȩnä̧'i̧nä̧ ä̧ju̧cui̧nä̧tö̧do Jesúsru. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ o'ca toi'önärö na̧'ä̧chä̧tö̧rö̧'i̧nä̧, koro juäi surojö ubara ttu'ätörö'inä, espíritus suropätörö ku̧nä̧rä̧tö̧rö̧'i̧nä̧, koro juäi na̧'ä̧chi̧pä̧rä̧tö̧rö̧'i̧nä̧, 'cuä'ätörö'inä i'cächinätödo Jesúsru. Jesús aditö icuinödo jahuätörö.
Ya̧tȩ u̧huo̧juȩtä̧u̧ i̧sa̧mä̧ huo̧juȩcuä̧ i̧sa̧ ö̧jö̧'a̧nö̧ ö̧jö̧ttö̧mä̧ adihua'a. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ya̧tȩ adicuä i̧sa̧mä̧, u̧ru̧hua̧ ö̧jö̧'a̧nö̧ ö̧jö̧ttö̧mä̧ adihua'a. Iso päi'önä ya̧tȩ ojusode ru̧hua̧rö̧ espíritus suropätö ttu̧ru̧hua̧ i̧mi̧ Beelzebú ottöttömä, ¿tta̧'a̧nö̧ pättäcua'ajä̧ttö̧ ahuaruhuärö? —pä'ö huo̧juȩti̧nö̧do Jesús.