San Juan 20:19 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ19 Ja̧u̧nu̧ mo̧ro̧tä̧, semana äcuomenä mo̧ro̧, yodo päi'omenä, Jesús u̧huo̧juȩtä̧u̧ ca̧ca̧cui̧nä̧tö̧do. Ttö̧ca̧ca̧cui̧'ode äpate 'quiyönä mö̧'ȩpi̧nä̧tö̧do, judíos ttö̧ja̧rö̧ ye'ecu. 'Quiyönä mö̧ttȩpä̧ji̧ o'ca'a, Jesús do'ächi'ö, ttö'quȩtȩnä̧ kä̧mä̧dö̧, te'äu pä'inödo: —Eseäcuähuä ku̧nä̧rä̧tu̧cui̧. Gade chapit laNuevo Testamento Uwotjüja19 Semana-ttü̧ ä̧kuo̧mȩnä̧ mo̧ro̧, ni̧pä̧cho̧mȩnä̧ u̧wo̧juȩtä̧u̧mä̧, judío-rü ye'eku äpate ppe'tädü ikuäwa'a ka̧ka̧kuä̧jä̧'kotü ttü̧'ȩja̧'a̧, Jesú-mä̧ do'ächi'ü, u̧wo̧juȩtä̧u̧ ttü̧'ȩjo̧mȩ kkä'ko kkä̧mä̧dü̧ te'äu päinä̧u̧: —¡Wȩnȩ juiyü jäwä ukunä̧ kka̧ pä'üsä! Gade chapit la |
Ttö, Juan, ko̧ro̧mö̧ttö̧nö̧ todäre iglesias ruhuärö, Asia rȩjȩnä̧ ka̧cuä̧tö̧rö̧ huȩyu̧tu̧sä̧. Dios ucuturu ppädäcua'a̧nö̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ adiu kä̧cuä̧huä̧'i̧nä̧ iyäcua'a̧nö̧. Chutä jitä'inä kö̧. Täbocö'inä ki̧nö̧. Yodoji'inä ö̧jä̧cua̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ko̧ro̧mö̧ttö̧nö̧ ta̧ju̧nu̧ espíritus chutä ö̧'o̧mȩ ä'ca ka̧cuä̧tö̧'i̧nä̧, ucuturu ppättädäcua'a̧nö̧.
Abraham örohuähuomenä ȩmi̧nö̧ttö̧, to̧mö̧rȩ jähuättömä, ji̧yȩtȩ 'quȩ'ȩpö̧ iyinödo Melquisedecrö. Chutä Melquisedec i̧mi̧mä̧ ujutu ti̧huȩnȩnä̧ “adihuä ru̧hua̧” pä'ätöjä. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Salem ötahuiyä ru̧hua̧ ö̧ji̧no̧mȩ i̧mi̧mä̧ pä'ätöjä “eseäcuähuä” pä'ö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ koro'inä i̧mi̧mä̧ “eseäcuähuä ru̧hua̧” pä'ätöjä.