Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




San Juan 1:38 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

38 Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ Jesús kärächi'ö topinödo jahuätörö, o'ca'anä cue'ächätörö. Jahuätörö pä'inödo: —¿Däje cusätucuättö? Jahuätö ädätinätödo: —Huo̧juȩcuä̧ I̧sa̧, ¿to cu̧jä̧ttö̧ ucumä?

Gade chapit la Kopi

Nuevo Testamento Uwotjüja

38 Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧ Jesú-mä̧ kkärächi'ü toomȩnä̧, o'ka'anä̧ ttichiyäku jä'epü ä̧ju̧kui̧nä̧u̧: —¿Däjé kusätukua'ajä̧ttü̧? päomȩnä̧, ttädätinä̧ku̧: —Wo̧juȩkuä̧ i̧sa̧, ¿Tȩnȩ́ ku̧ja̧'a̧jä̧ttü̧?

Gade chapit la Kopi




San Juan 1:38
30 Referans Kwoze  

Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ttö̧ Jesús pä'äji ta'anö jä'epinödo jahuätörö: —¿Dirö cusätucuättö? Jahuätö pä'inätödo: —Jesús Nazaret i̧sa̧rö̧ usätöjä.


Pide Nicodemo Jesúsru koronö yodo topö 'chi̧nö̧do. Jesúsru pä'inödo: —Huo̧juȩcuä̧ I̧sa̧, ujutu huo̧juä̧tö̧jä̧ Dios hueinäcujä ujuturu cu̧huo̧juȩta̧ pä'ö. Ya̧tȩ Dios hueö juiyöttömä koro ttö̧ja̧ ttieru juäi jȩcu̧'u̧'a̧nö̧ jȩpo̧cö̧ yoröisotä.


Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ Natanael pä'inödo: —Huo̧juȩcuä̧ I̧sa̧, ucumä Dios I̧tti̧jä̧. Ucumä Israel ttö̧ja̧ Ttu̧ru̧hua̧jä̧.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ Jesús o'ca juiyönä 'cuäopä̧cuȩ .u̧huo̧jua̧'a̧ttö̧, rä'oi'ö jä'epinödo: —¿Dirö cusätucuättö?


Jahuätö ttö̧ja̧ dubora ji̧jȩcu̧nä̧ tti̧'chi̧'o̧mȩnä̧, Jesúsru po̧cui̧pö̧, jä'epinätödo: —Huo̧juȩcuä̧ I̧sa̧, ¿ti̧yȩnö̧ cuichäjättö pocumä?


Ja̧'hua̧nö̧ ttucuocuomenä, Juanrö ji'äu 'chi̧nä̧tö̧do. Pä'inätödo: —Huo̧juȩcuä̧ I̧sa̧, Jordán aje ji̧jȩcu̧nä̧ttö̧ ucucu ki̧nö̧mä̧, ujuturu'inä päcuhuinäcumä, jitä bautizando jȩpö̧ ja̧u̧'i̧nä̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ o'ca toi'önä ttö̧ja̧ o'ca'anä cue'ächätö.


Ucu huecuhuä̧u̧ ttö chicha pä'ö ji'äu ttichäcumä chötähue'oca'a ichäjisä ttömä. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧, ttö ucuru jädepa pä'ösä, ¿dä̧bö̧ ttörö cuä̧tȩpä̧jä̧ttö̧? —pä'inödo Pedro.


Jahuätömä Feliperö, Betsaida ötahuiyä Galilea rȩjȩttö̧ ichinörö, ichi'ö pä'inätödo: —Ta̧hua̧ru̧hua̧, ujutumä Jesúsru tota pä'ätöjä.


Täcö Jesús ju̧huȩnȩnä̧ 'cuäopomenä, ju'tojucu topö pä'inödo: —Zaqueo, o'ca päi'önä mȩyȩhuä̧chi̧. Pi̧yȩ mo̧ro̧ cuojusodenä chö̧ja̧ pä'ösä.


Ja̧'hua̧nö̧ ä̧ju̧cu̧ Pedro mȩyȩhui̧nö̧do. Cornelio hueä̧u̧ru̧ pä'inödo: —Ttötäsä cusätucuäcumä. ¿Dä̧bö̧ cuichäjätucuättö?


Äcärä ja̧'hua̧nö̧ huomenä, Jesús kärächi'ö topinödo Pedrorö. Ja̧'hua̧nö̧ päi'omenä, Pedro amöcuädinödo Jesús ucuocuäjimä: “Jitä yodo äcärä huoäcua'a ä'canä, ucumä huäbodäcuä jo̧mȩnä̧ cuä̧ppö̧tä̧rä̧cua̧jä̧ ttörö.”


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ ä̧rä̧mi̧'ö̧, jä'o ojusodera̧'a̧ ppa̧'ä̧chi̧nö̧do. “Jä'omä ji̧nä̧ otonänö icha'a topö, re rö̧jö̧nä̧ toinäcudo. Eseunu jopächö 'chä̧hui̧'ö̧ i̧tti̧rö̧ hua'adi'ö esehuinäcudo.


Recuätö ttö̧ja̧ Jesúscu 'chi̧nä̧tö̧do. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ kärächi'ö päinä̧u̧do:


Martamä köjähuajuru ku̧nä̧ri̧nä̧ju̧do, María pä'ö micuajuru. Jahuäju Jesús ö̧jä̧pö̧ kada'ca pä̧mä̧di̧nä̧ju̧do, Jesús ucuocu huȩnȩ ä̧ju̧cuä̧rö̧.


Chutä espíritus suropätö rättächäjäcu jä'epinödo Jesúscu i̧'cha̧ pä'ö. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ Jesús i̧'cha̧ pä'ö hue'ocö pi̧nö̧do. Päinäcudo:


Juan umöhuäyotö ta̧ju̧ ja̧'hua̧nö̧ ttä̧ju̧cuo̧mȩnä̧, Jesús o'ca'anä 'chi̧nä̧tö̧do.


Jesús päinä̧u̧do: —Chö̧jo̧mȩ topächätucui. Ja̧'hua̧nö̧ päomenä, 'chi̧nä̧tö̧do ö̧jo̧mȩ totta pä'ö. Täcö kä̧hua̧ dauhuiyä huämenä ö̧ja̧'a̧ 'chi̧nä̧tö̧do Jesúscu. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ ja̧u̧nu̧ mo̧ro̧ ni̧pä̧cho̧mȩ jubö päi'önä ka̧cui̧nä̧tö̧do Jesúscu.


Yajutä isaju ötahuiyära̧'a̧ ki̧'chä̧ji̧ o'ca'a, Jesús u̧huo̧juȩtä̧u̧ ja̧u̧ru̧ pä'inätödo: —Huo̧juȩcuä̧ I̧sa̧, ji̧'qui̧cha̧nö̧tä̧ cuiti.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite