Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Hechos 9:6 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

6 Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ Saulo ye'ö ttö̧'ä̧hui̧nö̧do. Pä'inödo: —Chu̧ru̧hua̧, ¿däje jȩcha̧ päcuhuättö ttörömä? Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ Tu̧ru̧hua̧ pä'inödo Saulorö: —Ä̧rä̧mi̧'ö̧ täi ötahuiyära̧'a̧. Juhua'attö ya̧tȩ ji̧ä̧huä̧cua̧jä̧ ucu jȩcu̧'ä̧cuȩmä̧.

Gade chapit la Kopi

Nuevo Testamento Uwotjüja

6 Päku ye'i'ü tti̧'ä̧u̧ kkä̧nü̧ pä'inü̧:] Chu̧ru̧wa̧, ¿däjé jȩchi̧ya̧ku̧ päkua'ajä̧ttü̧? jäepäku, Tu̧ru̧wa̧mä̧ päinä̧ku̧: Ä̧rä̧mi̧'ü̧ täi Damasco ütawiyämä̧ dokuächi'a, jua'attü jiäkuäwäkua'a jȩ'kuä̧kuȩmä̧.

Gade chapit la Kopi




Hechos 9:6
33 Referans Kwoze  

Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ pä'inösä: “Ttömä, ¿däje jȩchä̧cua̧'a̧jä̧ttö̧, Chu̧ru̧hua̧?” Chu̧ru̧hua̧ pä'inö ttörö: “Ä̧rä̧mi̧'ö̧ täi Damasco ötahuiyära̧'a̧. Juhua'attö ya̧tȩ ji̧ä̧huä̧cua̧jä̧ o'ca juiyönä ucu jȩcu̧'ä̧cuȩmä̧.”


Ä̧rä̧mi̧'ö̧ kä̧mä̧di̧. Ucuru i̧jȩcu̧sä̧ ttö chu̧mö̧huä̧ya̧ päi'önä ttö huedö jȩcu̧'a̧ pä'ö. Ttörö jitä tocu'u'inä, yodoji ttörö tocu'ä̧cuȩ'i̧nä̧ ji̧cu̧huä̧huä̧cua̧jä̧.


Chö̧jä̧hua̧tö̧, ttömä ucutucu chö̧jo̧mȩnä̧, o'ca juiyönä huedinömä jȩpi̧nä̧tö̧jä̧. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ jitä'inä ucututtu kara'a chö̧jo̧mȩnä̧, adiu jȩpä̧tu̧cui̧ huedinömä. Diosrö cuesetinätucuäcuru ye'ecu ttö̧'ä̧u̧nu̧ jȩpä̧tu̧cui̧.


Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Isaías yecuäcuähuä juiyönä pä'inö: Ttörö usocotö'inä, po̧cui̧pi̧nä̧tö̧ ttörö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ i̧jȩcui̧nö̧sä̧, ttörö jättepoca'anä'inä.


Dios jȩö̧ jerupätö ja̧u̧cu̧ ji̧nä̧ ji̧yȩtȩ huotö tta pä'ö. Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ttö̧ jitötä jȩä̧cuä̧huä̧ usätö Dioscu ji̧nä̧ ji̧yȩtȩ huotö tta pä'ö. Ja̧'hua̧nö̧ jȩtta̧'a̧nä̧, Dios jȩö̧ ja̧u̧cu̧ ji̧nä̧ ji̧yȩtȩ huotö tta pä'ö iyähuocotö.


Pä'äjimä hueähuä huȩnȩ juiyönä ki̧nö̧sä̧. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ hueähuä huȩnȩ rȩbȩhuo̧mȩnä̧, surojö rö̧ä̧chi̧na̧'a̧ ttörö. Ja̧'hua̧nö̧ päi'omenä, 'corupä'i'ätö jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ ki̧nö̧sä̧.


Moisés hueähuä huȩnȩ ichina'a, suronä jȩä̧cuä̧huä̧ rö̧ä̧cha̧ pä'ö. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ suronä jȩä̧cuä̧huä̧ rö̧ä̧cha̧'a̧nä̧, Dios ppädäcuähuä suronä jȩä̧cuä̧huä̧ttö̧'i̧nä̧ abonänö rö̧ä̧chi̧na̧'a̧.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ Jope ötahuiyära̧'a̧ hue'i u̧mä̧tö̧rö̧ Simón, koro i̧mi̧mä̧ Pedrorö, jittähuäja pä'ö. Ka̧ra̧ Simón, isotö tti̧jȩti̧yu̧ 'pa̧'ö̧ adicuä i̧sa̧ ojusodenä kö̧. Juhuode dubora rö̧ora jäyä huode. Ja̧u̧ ichomenä ucuru u̧cuo̧cuä̧cua̧.”


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ u̧mä̧tö̧ ädätinätödo: —Su̧ro̧da̧u̧ ttu̧ru̧hua̧ Cornelio ujuturu hue'äji. Chutä adihuä i̧sa̧ ja̧'a̧ttö̧, Diosrö ye'ecu. Judíos ttö̧ja̧ o'ca toi'önä ja̧u̧ru̧ adiu ucuotätö. Ya̧tȩ ángel, Dios huȩ'ä̧hua̧, ja̧u̧ru̧ ji'ähuäji huea pä'ö ucu cui̧'cha̧ pä'ö ojusodera̧'a̧, jicuhuähua'a ä̧ju̧cua̧ pä'ö.


Simón Pedromä ka̧ra̧ Simón, isotö tti̧jȩti̧yu̧ 'pa̧'ö̧ adicuä i̧sa̧ ojusodenä kö̧. Juhuode dubora rö̧ora jäyä huode. Simón Pedro ji̧ä̧huä̧cua̧jä̧ ucu jȩcu̧'ä̧cuȩmä̧, —pä'inödo ángelmä Corneliorö.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ Pedro jiähua'a ttä̧ju̧cuo̧mȩnä̧, tta̧'cua̧ tta̧ päi'önä ä̧ju̧cu̧ jä'epinätödo Pedrorö'inä, korotö Jesús hue'ähuotörö'inä: —Chahuaruhuä, ¿tta̧'a̧nö̧ jȩtä̧cua̧'a̧jä̧ttö̧?


Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ttö̧ ttö̧ja̧ jä'epinätödo: —Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧mä̧ ¿tta̧'a̧nö̧ jȩtä̧cua̧'a̧jä̧ttö̧?


Ja̧'hua̧ta̧nö̧ recuätömä jitämä ä'canä pä'i'ätömä, yodojimä röjinä pätti'äcuotö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ recuätömä jitä röjinä pä'i'ätömä, yodoji ä'canä pätti'äcuotö, —pä'ö huo̧juȩti̧nö̧do Jesúsmä.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ Dios rö̧ȩnä̧ ppä'ädö ujuturu. Huȩyu̧cuä̧ Huȩnȩ päa'a: Diosmä a'cuoyäunu jȩpä̧tö̧rö̧ kö'cocö. Usurä isotörötä eseunu ppä'ädö.


Saulo pä'inödo: —Chu̧ru̧hua̧, ¿di jä̧ ucumä? Ja̧'hua̧nö̧ jäepomenä ädätinödo: —Ttötäsä Jesúsmä. Suronä jȩcu̧'u̧mä̧ ttörötä suronä jȩpö̧jä̧. Ucutä cuamönätä suronä jȩpä̧cuä̧u̧jä̧, buey chuta amönä so̧a̧ri̧nä̧ teächäcuähua'a jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite