Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Hechos 9:17 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

17 Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ Ananías Saulo ö̧jodera̧'a̧ 'chi̧nö̧do. Do'ächi'ö u̧mö̧nä̧ mȩ'i̧nö̧do Saulorö. Ja̧u̧ru̧ pä'inödo: —Chö̧jä̧hua̧ Saulo, Tu̧ru̧hua̧ Jesús ucuru i̧jȩcuä̧ji̧mä̧ mä̧nä̧nä̧ cuichomenä, ttörö hue'äji pä'äji ta'anö tocu'a pä'ö, ja̧'hua̧ta̧nö̧ Espíritu Santo ucuru ö̧jä̧mä̧da̧ pä'ö.

Gade chapit la Kopi

Nuevo Testamento Uwotjüja

17 Ja̧'wa̧nü̧ weäjäku, Ananía-mä̧, isodenä̧ do'ächi'ü, jua̧u̧ru̧ u̧mü̧ mȩ'ü̧ pä'inü̧: —Cha̧wa̧ru̧wa̧ chi̧jä̧wa̧ Sauro, uku mä̧nä̧nä̧ kuichomȩnä̧ i̧jȩkuä̧ji̧, Tu̧ru̧wa̧ Jesú weäjäkusä kui'äre pä'äjita'anü̧ to'kua pä'ü'i̧nä̧ ja̧'wa̧ta̧nü̧ Epíritu Sa̧tu̧rü̧ jo̧mȩnü̧ päkui'a pä'ü'i̧nä̧, jü̧nä̧.

Gade chapit la Kopi




Hechos 9:17
36 Referans Kwoze  

Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ Pedrocu, Juancu Jesucristorö esetätörö ttu̧mö̧nä̧ mȩtto̧mȩnä̧, Espíritu Santo ö̧jä̧mä̧di̧nä̧u̧do.


Jahuätörö ȩpi̧nä̧tö̧do Jesús hue'ähuotö ttä'ca jo̧mȩ. Jesús hue'ähuotö Diosrö ucuocu, ttu̧mö̧nä̧ mȩ'i̧nä̧tö̧do jahuätörö.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ o'ca toi'önä Espíritu Santo ö̧jä̧mä̧di̧nä̧u̧do. Ja̧u̧nu̧tä̧ Espíritu Santo jiähuomenä, korotö tti̧huȩnȩ ucuocuinätödo.


Ka̧ra̧rö̧ cuieruhuäcurumä, cu̧mö̧ mȩ'ö̧ huecuhuä' Dios i̧huȩnȩ jiähua pä'ö. Ka̧ra̧ suronä jȩpö̧cu̧mä̧ jȩcu̧'ä̧' ucumä. Ucutä adihuä juäitä jȩpö̧ kä̧hui̧.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ Jesucristorö esetätömä juiyo esehuinätödo. Ttami iso'quinä Espíritu Santo ujuru rö̧ȩnä̧ ku̧nä̧ri̧nä̧tö̧do.


Ja̧'hua̧ta̧nö̧ bautizando jȩä̧cuä̧huä̧ huȩnȩttö̧'i̧nä̧, Diosrö esetätörö ttu̧mö̧nä̧ mȩ'ö̧ ucuocuäcuähuä huȩnȩttö̧'i̧nä̧, 'corupätti'omettö ttoächäcuähuä huȩnȩttö̧'i̧nä̧, Dios ö̧tä̧bo̧tä̧cuȩ huȩnȩttö̧'i̧nä̧ yabonötä tu̧huo̧jui̧'ä̧cua̧'a̧nö̧.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ adicuä i̧sa̧ ö̧ji̧nö̧'a̧nö̧mä̧, ko̧cö̧ jä̧cua̧. Jitämä adicuä i̧sa̧ttö̧'i̧nä̧ abonänö adiu ö̧jä̧cua̧, Cristonä adiunä tö̧jä̧hua̧ ja̧'a̧ttö̧. Ttö juiyo repe'ösä ja̧u̧ru̧. Ucu'inä ja̧u̧mä̧ ttö̧ja̧ i̧sa̧ ja̧'a̧ttö̧, ja̧u̧ru̧ repe'öjä. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ jitämä Cristonä tö̧jä̧hua̧ ja̧'a̧ttö̧, ttö ja̧u̧ru̧ repedöttö'inä abonänö repe'öjä ja̧u̧ru̧.


Ttö hue'ösä ucuru, chu̧mö̧ mȩ'ö̧ huedina'amä ocurä tti̧rȩdȩta̧'a̧ jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧, rȩdȩti̧ cuami iso'quinä Dios ucuru iyinö.


Ancianos huotö Diosrö pä̧huä̧ rö̧jo̧mȩnä̧ ucuru mȩ'ö̧ huettina'amä, Dios i̧huȩnȩ jicuhuähua pä'ö, Dios adiu iyinömä cunichi'ä'.


Äcuomenä ttö̧ja̧ i̧sa̧ pi̧jä̧ redä'ca i̧sa̧ppȩttö̧ a̧di̧cua̧ pi̧nö̧do. Ja̧u̧nu̧ o'ca'a pi̧nö̧mä̧, Tu̧ru̧hua̧ pi̧nö̧mä̧, mo̧ro̧jä̧ra̧'a̧ttö̧ ichinödo.


Röjinä, o'ca toi'önärö i̧jȩcui̧nö̧ o'ca'a, ttörö'inä ji̧nä̧ kä'copa uhuäpächätö jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ uhuäpächörö i̧jȩcui̧nö̧do.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ eseunu jȩpä̧tu̧cui̧ korotö korotöcu, Cristo jȩi̧nö̧'a̧nö̧ ujuturu, korotö Diosrö ttucuota pä'ö.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ pä'inösä: “¿Di jä̧ ucumä, Chu̧ru̧hua̧?” Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ Chu̧ru̧hua̧ pä'inö: “Ttötäsä Jesúsmä. Suronä jȩcu̧'u̧mä̧ ttörötä suronä jȩpö̧jä̧.


Pablo jiähua'a ttä̧ju̧cuo̧mȩnä̧, Diosrö eseunu ucuocuinätödo. Ancianos huotö Pablorö pä'inätödo: —Ucu topöjä, tö̧jä̧hua̧, judíos ttöja̧ttö̧ juiyo recuätö esetinätö. Jahuätö o'ca toi'önä pä'ätö Moisés hueähuä huȩnȩ hueö ta'anö jȩtö̧'a̧nö̧ ja̧'a̧.


Pablo jahuätörö u̧mö̧nä̧ mȩo̧mȩnä̧, Espíritu Santo ö̧jä̧mä̧di̧nä̧u̧do. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ korotö tti̧huȩnȩ ucuocuinätödo. Dios jahuätörö iyäjimä ji'ähuinätödo.


Ttu̧cuȩ a̧do̧chö̧ Diosrö ucuocuäjä'cotö, Bernabérö, Saulorö ttu̧mö̧nä̧ mȩ'ö̧ hue'inätödo tti̧'cha̧ pä'ö.


Iso päi'önä Dios hue'inö Jesucristo, Israel ttö̧ja̧rö̧ jiähua pä'ö i̧huȩnȩ, adihuä huȩnȩ, eseunu kä̧cuä̧huä̧ huȩnȩ. Chutä Jesucristo o'ca toi'önä Ttu̧ru̧hua̧ päi'önä kö̧.


Diosrö ucuocu cättädomenä, ttö̧'ö̧jo̧mȩ ttö̧ȩpi̧na̧'a̧do. O'ca toi'önä Espíritu Santo ujuru rö̧ȩnä̧ ttu̧ju̧nä̧ra̧'a̧ttö̧, yettoca'a ji'ähuinätödo Dios i̧huȩnȩ.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ jitämä juiyo adihua'a cuä̧nö̧ tesehuomenämä. Cu̧jä̧hua̧ 'corupä'i'inö'ca̧, pä'äji ta'anö kö̧. Re'tehuinö'ca̧, pä'äji ta'anö tö̧'o̧cui̧'ä̧cu̧,” pä'inödo ja̧u̧ jä'omä, —pä'ö huo̧juȩti̧nö̧do Jesús.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ jitä cui̧tti̧, nä̧tö̧ suronä jȩpä̧tö̧cu̧ cuhuäre pärätä be'ecu icuinö icha'attö, cuä'öjä päcäyä bä̧rȩpa̧rö̧.”


Mo̧ro̧ji̧ mo̧ro̧ uhuäpächäji David idepiyuttu ya̧tȩ suronä jȩcu̧'ä̧tu̧cu̧ jȩpö̧ i̧cuä̧cua̧ ucuturu. Ja̧u̧tä̧ Tu̧ru̧hua̧ Cristomä.


Ja̧'hua̧ta̧nö̧ chi̧tti̧, Ju'toju Ru̧hua̧ Dios i̧huȩnȩ jiäcuähuä i̧sa̧ pä̧ttä̧cua̧jä̧. Tu̧ru̧hua̧ ä'canä cui̧'chä̧cua̧jä̧ u̧mä̧ni̧yä̧ jo̧mȩ päi'önä juȩ'ȩpä̧ya̧.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ chutä idepiyunä ttö̧ja̧ ttieru juäi yoröiso jȩö̧ juiyönä ji̧nä̧cu̧do. A̧'u̧cu̧nä̧tä̧ na̧'ä̧chä̧tö̧rö̧ u̧mö̧nä̧ mȩ'ö̧, aditö icuinä̧u̧do.


Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ttö̧ Jesús ö̧jo̧mȩ i'cächinätödo ppo̧'ä̧tö̧rö̧, Jesús jahuätörö u̧mö̧nä̧ mȩ'ö̧ ucuocuatö pä'ö. Ja̧'hua̧nö̧ tti'cächomenä, u̧huo̧juȩtä̧u̧mä̧ ttöjö'coca'attö ttȩpö̧ juiya pä'inätödo.


Adiunä ucuocu jä'epö pä'inödo Jesúsru: —Chittijumä 'corupäji'ometä ja̧'a̧. Chojusodera̧'a̧ ichi, cu̧mö̧nä̧ mȩ'ö̧ aditö cuicuaju kö̧ja̧.


Elizabet, María ja̧'hua̧nö̧ tejäu kä̧ju̧cuo̧mȩnä̧, ku̧cuä̧ba̧ttö̧ ji̧'qui̧cha̧hua̧ bore'inäcuado. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ jahuäju kami iso'quinä suhuädinäjudo Espíritu Santottö.


Juan jä'o Zacarías Espíritu Santottö su̧'pȩhua̧, Dios i̧huȩnȩ iyäjimä ucuocuinödo:


Yotäcu po̧i̧ i̧sa̧ i̧jȩ'o̧bi̧ jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ jö̧ o̧bi̧ Saulo ö'ärettö ma̧i̧na̧'a̧do. Ja̧u̧nu̧ o'ca'a adiu topinödo. Ja̧u̧nu̧tä̧ ä̧rä̧mi̧'ö̧ Saulo bautizado pä'i'inödo.


Ttömä Jesús huȩ'ä̧hua̧sä̧. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ pi̧jä̧ ttöja̧rö̧ ädätocösä. Ttömä Tu̧ru̧hua̧ Jesúsru topinösä. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ucutumä Tu̧ru̧hua̧ hueö jȩcho̧mȩnä̧ esetinätöjä.


Pi̧yȩmä̧ cunichi'ätucuä'. Tu̧ru̧hua̧ ujuturu ami 'qui'ächi'ö tomenä, ujutu suronä jȩtö̧ jȩpö̧ icua pä'ö tta̧'ä̧rö̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ tö̧jä̧hua̧ Pablo, Dios huo̧juȩcuä̧nä̧ huȩyu̧ti̧nö̧do ucuturu.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite