Hechos 5:21 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ21 Jesús hue'ähuotö, ángel päa'a ttä̧ju̧cuo̧mȩnä̧, mo̧ro̧ päi'a'a Diosrö ucuocuäcuähuodera̧'a̧ do'ächi'ö, huo̧juȩti̧nä̧tö̧do. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ sacerdotes ttu̧ru̧hua̧cu̧, ahuaruhuäcu hue'inätödo judíos ttö̧ja̧ sacerdotes ji̧nä̧ iso ruhuotö ttö̧ca̧ca̧cui̧'a̧ pä'ö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ su̧ro̧da̧u̧ru̧ hue'inätö, cärenä ttö̧'ö̧ja̧'a̧ttö̧ tti'cächa pä'ö Jesús hue'ähuotörö. Gade chapit laNuevo Testamento Uwotjüja21 Pi̧yȩ ä̧ju̧kuä̧jä̧'kotü ji̧nä̧ yo̧ä̧i̧ ja̧'a̧ku̧ Dio-rü ukuokuäkuäwodenä̧ dodepü kka̧kuä̧mü̧ wo̧juȩti̧nä̧tü̧. Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧nä̧, sacerdote-tü̧ ttu̧ru̧wa̧mä̧, kkorotüku ichi'ü, Iraettü ukuo isotüku ka̧ka̧ku̧ pȩjä̧mü̧ we'inä̧tü̧ apótore-rü kärenä̧ ttü̧'ȩja̧'a̧ttü̧ ttȩmä̧ji̧ya̧tü̧ pä'ü. Gade chapit la |
Judíos ttö̧ja̧ sacerdotes ji̧nä̧ iso ruhuotöttö ya̧tȩ fariseos i̧sa̧ ki̧nö̧do, Gamaliel pä'ö mi̧cua̧. Hueähuä huȩnȩ huo̧juȩcuä̧ i̧sa̧ ö̧ja̧'a̧, o'ca toi'önä ja̧u̧ru̧ ucuotinätödo. Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ Gamaliel ttö̧'quȩtȩnä̧ ä̧rä̧mi̧'ö̧, korotörö hue'inödo Jesús hue'ähuotörö jurunänötä u̧mi̧cu̧ rättepächa pä'ö.
Jitämä ttö pä'ösä ucuturu, ya̧tȩ ö̧jä̧hua̧rö̧ ö̧ra̧huä̧rö̧ttö̧mä̧, ja̧u̧ru̧'i̧nä̧ ttö̧tä̧bo̧tö̧'a̧nö̧ ja̧'a̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ya̧tȩ suronä ädätö ucuocuttumä ö̧jä̧hua̧rö̧, ruhuotö ttö̧tä̧bo̧tö̧'a̧nö̧ ja̧'a̧ ja̧u̧ru̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ya̧tȩ ö̧jä̧hua̧rö̧ “suripächöjä” päöttömä, ja̧u̧mä̧ ocurä beipocaränä cuo'ö icu'a̧nö̧ ja̧'a̧.
Sacerdotes ttu̧ru̧hua̧'i̧nä̧, korotö judíos ttö̧ja̧ ji̧nä̧ iso ruhuotö'inä huo̧juä̧tö̧, pädömä iso päi'önä huȩnȩ ja̧'a̧. Jahuätö ttörö iyinätö cuyäru ojiyä tti̧huȩyu̧ti̧nö̧, tö̧jä̧hua̧tö̧ judíos ttö̧ja̧rö̧, Damasco ötahuiyänä ka̧cuä̧tö̧rö̧, chiya pä'ö. Juhua'a 'chi̧nö̧sä̧ Jesucristorö esetätörö 'chu'ädö chi'cächa pä'ö pocu Jerusalén ötahuiyära̧'a̧, ruhuotö ttö̧tä̧bo̧ta̧ pä'ö jahuätörö.