Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Hechos 28:2 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

2 Ju̧huȩnȩtä̧ ka̧cuä̧tö̧mä̧ adiu ppä'ädinätö ujuturu. Ajiya icha'attö diyahuina'a. Ocurä kuhuinätö töta pä'ö.

Gade chapit la Kopi

Nuevo Testamento Uwotjüja

2 Juä̧sa̧nä̧ kka̧kuä̧tü̧ ttü̧ja̧mä̧ adiu ppättädinä̧u̧jä̧; okurä kkuwopo'ü o'katoi'ünä̧rü̧ okurä tütünä̧ jȩtti̧nä̧u̧jä̧, ajiya icha'a ja̧'a̧, diyo ttütiyä̧u̧.

Gade chapit la Kopi




Hechos 28:2
19 Referans Kwoze  

Korotö cuojusodenä do'ächö ichätörö, jahuätörö adiu ppäcuhuäda pä'ö cunichi'ätucuä'. Ja̧'hua̧nö̧ jȩpö̧ korotö ttieruhua'anä ángelesrö ppä'ädinätödo.


Jitämä o'ca toi'önä yorätehuätöjä Dios ä'ca jo̧mȩttö̧. Yoröiso toa'a judíos ttö̧ja̧ i̧sa̧'i̧nä̧, judíos huocö'inä, circuncidado hua̧'i̧nä̧, circuncidado huocö'inä. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ru̧hua̧cu̧ aditö'inä, aditocö'inä, kara'a ka̧cuä̧tö̧'i̧nä̧, o'ca toi'önä yorätehuätöjä. Iso päi'önä o'ca juiyönä ka̧'a̧ Cristonä. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Cristo o'ca toi'önärö kö̧.


O'ca toi'önärö adihuä huȩnȩ jidäu'a̧nö̧ ja̧'a̧, ttamöcuädö ku̧nä̧rä̧tö̧rö̧'i̧nä̧, ttamöcuädö jui'ätörö'inä, huo̧juȩcu̧nä̧ huo̧juä̧tö̧rö̧'i̧nä̧, jerupätörö'inä.


Ja̧'hua̧ta̧nö̧ rö̧ȩnä̧ chaditomenä, rö̧ȩnä̧ surojö 'cuäopinäcusä. Koronö'inä yoröiso chä'oca'a ki̧nö̧sä̧. Koronö'inä ppäi ttu'u ki̧nö̧sä̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ a̧di̧ rö̧ji̧nä̧cu̧sä̧ koronö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ chu̧cuȩ chucuoca'a rö̧o̧ mo̧ro̧ ki̧nö̧sä̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ diyo ttu'inösä. Koronö'inä chö̧'ca̧tä̧huä̧ti̧yu̧ juiyönä ki̧nö̧sä̧.


Ju̧huȩnȩtä̧ ka̧cuä̧tö̧mä̧ Pablo u̧mö̧nä̧ ä̧ca̧ yö̧ä̧ra̧'a̧ topö, ka̧ra̧ ka̧ra̧nö̧ pä'inätö: —Chujuamä ttö̧ja̧rö̧ cuä'ähuätö i̧sa̧ a̧'cua̧ra̧'a̧. Aje jacuotottö'inä ö̧ji̧pä̧ja̧'a̧ttö̧ suronä jȩi̧nö̧ micuä päi'önä 'co̧ru̧pä̧i̧'ä̧cua̧.


Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ttömä korotö tti̧huȩnȩ ttucuocuomenä chä̧ju̧cu̧ juiyöttömä, ttömä kara'attö ichäcuähua̧ jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ hua̧sä̧ jahuätörö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ja̧u̧mä̧ i̧huȩnȩ i̧mi̧cu̧nä̧ ucuocumä, kara'attö ichäcuähua̧ jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ hua̧ ttörö.


Ja̧'hua̧ta̧nö̧ pä'ösä, ya̧tȩ, ttöcu cue'ächörö ajiya ji̧'qui̧cha̧nö̧tä̧ eseunu iyöttömä, ja̧u̧'i̧nä̧ adihuä juäi ȩmä̧cua̧, —pä'inödo Jesús.


Rätopäji koro mo̧ro̧ Sidón ötahuiyä huoi'ca huämicuome 'chä̧hui̧'i̧nä̧tö̧jä̧. Julio adiu amöcuädinö Pablorö. Ja̧'a̧tä̧ topinö ahuaruhuärö do'ächö i̧'cha̧'a̧nä̧ ahuaruhuä ppättädarö pä'ö.


Ucu Moisés hueähuä huȩnȩ cu̧ju̧nä̧ra̧'a̧nä̧'i̧nä̧, circuncisión jȩcu̧'a̧'a̧nä̧'i̧nä̧, Moisés hueähuä huȩnȩ hueö ta'anö jȩcu̧'u̧ juiyöttömä, ya̧tȩ circuncisión jȩpo̧cö̧mä̧, Moisés hueähuä huȩnȩ hueö ta'anö jȩpö̧mä̧, pä̧cua̧ ucuru: “Ucu suronä jȩpö̧jä̧.”


Ja̧u̧nu̧ pä̧nä̧ diyahuomenä, ruhuotö ttumöhuäyotöcu, ruhuotö hue'ähuotöcu ocu i̧sa̧ri̧ kuhuä'cotö tinätödo. Pedro jahuätöcu tinödo.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ Pablo mi ȩmo̧po̧'ö̧, ttatädinö ocuränä. Ja̧'hua̧nö̧ jȩo̧mȩnä̧, ä̧ca̧ ocurä tejädi'äcu rä'opächö, Pablo u̧mö̧nä̧ yö̧'ä̧ri̧nö̧.


Adiu esehuätucui Ttu̧ru̧hua̧rö̧ esetö kä̧nö̧ ttamöcuädö juiyupätörö'inä, cuamönä cuamöcuädätucu cucuocuätucuoca'a.


O'ca juiyönä jähuä cuätömä, cuju'cätucu jö̧ juiyönä cuamöcuädätucuä' koro juäi cuocotörö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ o'ca juiyönä jähuä cuocotö'inä, jarode'ö cucuocuätucuä' o'ca juiyönä jähuä cuätörömä. Dios ȩmi̧nö̧ jahuätörö.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite