Hechos 28:2 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ2 Ju̧huȩnȩtä̧ ka̧cuä̧tö̧mä̧ adiu ppä'ädinätö ujuturu. Ajiya icha'attö diyahuina'a. Ocurä kuhuinätö töta pä'ö. Gade chapit laNuevo Testamento Uwotjüja2 Juä̧sa̧nä̧ kka̧kuä̧tü̧ ttü̧ja̧mä̧ adiu ppättädinä̧u̧jä̧; okurä kkuwopo'ü o'katoi'ünä̧rü̧ okurä tütünä̧ jȩtti̧nä̧u̧jä̧, ajiya icha'a ja̧'a̧, diyo ttütiyä̧u̧. Gade chapit la |
Jitämä o'ca toi'önä yorätehuätöjä Dios ä'ca jo̧mȩttö̧. Yoröiso toa'a judíos ttö̧ja̧ i̧sa̧'i̧nä̧, judíos huocö'inä, circuncidado hua̧'i̧nä̧, circuncidado huocö'inä. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ru̧hua̧cu̧ aditö'inä, aditocö'inä, kara'a ka̧cuä̧tö̧'i̧nä̧, o'ca toi'önä yorätehuätöjä. Iso päi'önä o'ca juiyönä ka̧'a̧ Cristonä. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Cristo o'ca toi'önärö kö̧.
Ja̧'hua̧ta̧nö̧ rö̧ȩnä̧ chaditomenä, rö̧ȩnä̧ surojö 'cuäopinäcusä. Koronö'inä yoröiso chä'oca'a ki̧nö̧sä̧. Koronö'inä ppäi ttu'u ki̧nö̧sä̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ a̧di̧ rö̧ji̧nä̧cu̧sä̧ koronö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ chu̧cuȩ chucuoca'a rö̧o̧ mo̧ro̧ ki̧nö̧sä̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ diyo ttu'inösä. Koronö'inä chö̧'ca̧tä̧huä̧ti̧yu̧ juiyönä ki̧nö̧sä̧.