Hechos 26:7 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ7 Ujutu judíos ttö̧ja̧ o'ca toi'önä Dios päinömä tota pä'ö tta̧'ä̧rä̧tö̧jä̧. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ mo̧ro̧'i̧nä̧, yodo'inä Diosrö ucuocuätöjä. Esetö tta̧dä̧ra̧'a̧ttö̧, judíos ttö̧ja̧ “Pablo suronä jȩpö̧” ucuocuätö, ru̧hua̧ Agripa. Gade chapit laNuevo Testamento Uwotjüja7 Ujutu tü̧tä̧mü̧mi̧nä̧ttü̧ doce-nü̧ wotü judío-mä̧, juätürü iya päinü̧ tta̧'ä̧rü̧mä̧ Dio ü̧rü̧ä̧ eseäkuäwätü, mo̧ro̧'i̧nä̧, yodo'i̧nä̧, jü̧nä̧. Ja̧'wa̧nü̧ jȩcho̧mȩttü̧ judío-mä̧ kuä'ü ttikuattü pättäkusä, ru̧wa̧ rey Agripa. Gade chapit la |
Jesús ädätinödo: —Iso päi'önä pä'ösä ucuturu, yodoji pä̧nä̧ o'ca juiyönä jareönä ttaditö mo̧ro̧, Ubo I̧tti̧ adihuä i̧dȩä̧cä̧nä̧ o'ca toi'önä Ttu̧ru̧hua̧ päi'önä ö̧ja̧ pä'ö ö̧'ä̧mä̧dä̧cua̧. Ja̧u̧nu̧ mo̧ro̧ ucutu ttöcu cue'ächinätömä cu̧'ä̧mä̧dä̧cuo̧tö̧jä̧ ttö̧jä̧pö̧ttö̧nö̧ tocäre adihuä cui̧dȩä̧cä̧tu̧cu̧nä̧ Israel ttö̧ja̧rö̧ huecuhuätucua pä'ö.