Hechos 26:4 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ4 “O'ca toi'önä judíos ttö̧ja̧ huo̧juä̧tö̧ chi̧rȩjä̧nä̧'i̧nä̧, Jerusalén ötahuiyänä'inä cha̧'u̧cuä̧i̧ kä̧mä̧dö̧ jahuätö ttö̧'quȩtȩ chö̧ji̧nö̧mä̧. Gade chapit laNuevo Testamento Uwotjüja4 Ttü mü̧ä̧ya̧ttü̧ päi'ünä̧ chidepiyu Jerusarȩ́-ttü̧ chü̧ji̧nü̧mä̧, o'kajuiyünä̧ wo̧juä̧tü̧ judío-mä̧; Gade chapit la |
Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ ucu ttö chu̧huo̧juȩtö̧ ta'anö jȩpö̧jä̧. Chö̧jö̧'i̧nä̧, jidäu'inä huo̧jua̧jä̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ chesetö'inä, chami 'quidächi'ö'inä, repedö'inä huo̧jua̧jä̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ttörö suronä jȩtto̧mȩnä̧, ubara ttu'u jarochi'oca'a'inä huo̧jua̧jä̧. Antioquía ötahuiyättö'inä, Iconio ötahuiyättö'inä, Listra ötahuiyättö'inä ttörö 'cuäopinö huo̧jua̧jä̧. Juhua'attö suronä jȩtto̧mȩnä̧, ubara ttudinömä huo̧jua̧jä̧. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ Tu̧ru̧hua̧ ttörö ppä'ädinö, ja̧u̧ ubara ttudomenä.
Pablo pä'inödo: —Ttömä judíos ttö̧ja̧ i̧sa̧sä̧. Tarso ötahuiyättö, Cilicia rȩjȩnä̧ chuhuäpächina'anä, porö Jerusalén ötahuiyättö, böo juo'inösä. Gamaliel ttörö huo̧juȩti̧nö̧ hueähuä huȩnȩ, tä̧do̧tö̧ mi̧nä̧ ttesetinö huȩnȩ, o'ca juiyönä ttu̧ȩcuä̧nä̧ jȩcha̧ pä'ö. 'Cuäopönä ji̧yȩtȩnä̧tä̧ Dios aditähuä jȩcha̧ pä'ö amöcuädinösä, ucutu jitä mo̧ro̧ cuamöcuädätucu ta'anö.
Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧'i̧nä̧ ucuru ji'äusä tä̧do̧tö̧ mi̧nä̧ Diosrö ucuocusä jareu kä̧cuä̧huä̧ huȩnȩ esetö. Judíos ttö̧ja̧ pä'ätö pi̧yȩ adiu kä̧cuä̧huä̧ huȩnȩ esetätömä jäyänä esetätö. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ o'ca juiyönä huȩyu̧cuä̧ hueähuä huȩnȩ'i̧nä̧, Dios i̧huȩnȩ jiäcuähuä isotö tti̧huȩyu̧ti̧nö̧'i̧nä̧ esetösä.