Hechos 26:19 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ19 “Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ ttu̧'cuo̧ti̧cua̧'a̧ jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ päi'omenä, mo̧ro̧jä̧ttö̧ ucuocuina'a jarode'ocö pi̧nö̧sä̧, ru̧hua̧ Agripa. Gade chapit laNuevo Testamento Uwotjüja19 «Ja̧'wa̧nü̧ jä̧ku̧, ¡ru̧wa̧ rey Agripa!, jarodokü pinü̧sä̧ mo̧ro̧jä̧ jäwä i̧jȩkuo̧mȩnä̧mä̧, Gade chapit la |
Jahuätörö ttö'äre bacuhue'a pä'ö huedäcujä, yo̧ö̧cu̧ cuettächö juiya pä'ö, tȩa̧u̧cu̧ cuettächa pä'ö, ja̧'hua̧ta̧nö̧ ähuettä jahuätörö hueomenä, ja̧u̧ru̧ ttesetö juiyönä Diosrö pä̧huä̧ rö̧jö̧tä̧ jȩtta̧ pä'ö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ttörö ttesetomenä, suronä jȩttö̧ jȩpö̧ icua pä'ö Dios, jahuätö'inä ttörö esetätöcu adiu ttö̧ja̧cua̧ pä'ö, jahuätörö huedäcujä”, pä'inö ttörö, ru̧hua̧ Agripa.
Äcuomenä Damasco ötahuiyänä ka̧cuä̧tö̧rö̧ ji'ähuinösä. Ja̧u̧nu̧ o'ca'a Jerusalén ötahuiyänä o'ca juiyönä Judea rȩjȩnä̧'i̧nä̧ ka̧cuä̧tö̧rö̧, judíos huocotörö'inä ji'ähuinösä: “Pärocuäcutä amöcuädö, Diosrö cuesetätucu'a̧nö̧ ja̧'a̧. Cuesetätucua'attö, adiu jȩcu̧'ä̧tu̧cu̧'a̧nö̧ ja̧'a̧, korotö cu'ärohuächätucua'a tottäcua'a̧nö̧”, pä'inösä.