Hechos 25:2 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ2 Juhua'attö sacerdotes tturuhuotö, korotö judíos ttö̧ja̧ tturuhuotö'inä Pablo suronä jȩi̧nö̧ huȩnȩ ji'ähuinätödo Festorö. Gade chapit laNuevo Testamento Uwotjüja2 Juorümä̧ sacerdote-tü̧ tturuwotü'i̧nä̧, judío-ttü ukuo isotü'i̧nä̧ ä'ka jo̧mȩ ichi'äkuäu, suronä̧ amükuädü Pauru-rü 'chuttäda pä'ü jättepinä̧ku̧. Gade chapit la |
Ji̧mö̧tȩ mo̧ro̧ o'ca'a, sacerdotes ttu̧ru̧hua̧ Ananías Cesarea ötahuiyära̧'a̧ 'chä̧hui̧'i̧nö̧do korotö judíos ttö̧ja̧ ancianos huotöcu. Ka̧ra̧ adiu ucuocuru, Tértulo pä'ö mi̧cua̧rö̧, o'ipinätödo jahuätö huettomenä ru̧hua̧rö̧ ucuocua pä'ö. Jahuätö, ru̧hua̧ Félix ä'ca jo̧mȩ kä̧mä̧dö̧, huȩnȩtö̧ ucuocuinätödo Pablorö.
Tti̧rȩbȩhuä̧ja̧'a̧ttö̧ huäbodäcuä mo̧ro̧ päi'omenä, Pablo judíos ttö̧ja̧ tturuhuotörö Roma ötahuiyänä ka̧cuä̧tö̧rö̧ huopinödo tticha pä'ö. Pablo ö̧jo̧mȩ ji̧nä̧ yo̧mȩtȩ ttö̧'ca̧ca̧cui̧'o̧mȩnä̧, Pablo pä'inödo jahuätörö: —Chahuaruhuä, judíos ttö̧ja̧rö̧ suronä jȩpo̧cö̧ pi̧nö̧sä̧. “Ujutu tä̧do̧tö̧ mi̧nä̧ ttesetinömä suroja'a” pä'ocö pi̧nö̧sä̧. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ Jerusalén ötahuiyättö judíos ttö̧ja̧ iyö tticuinäcusä, romanos ttö̧ja̧ cärenä ttötattö pä'ö.