Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Hechos 18:18 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

18 Ja̧u̧nu̧ o'ca'a Pablo ji̧nä̧ recuonänö ki̧nö̧do Corinto ötahuiyänä. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ ö̧jä̧hua̧tö̧rö̧ te'ähuäji'ca̧, huoi'canä pä̧mä̧di̧nö̧do Siria rȩjȩra̧'a̧ i̧'cha̧ pä'ö. Pablocu 'chi̧nä̧tö̧do Priscila'inä, Aquila'inä. I̧'chä̧cua̧'a̧ ä'canä Cencrea ötahuiyänä kä̧nö̧, Diosrö esehua'attö, Pablo pä'inödo: Ttömä Diosrö chi̧yä̧cua̧sä̧ pä'ö. Ja̧'hua̧nö̧ pä'ö kä̧nö̧, uhuo'che beönä 'cui'ähuinödo i̧jȩcuä̧ päi'önä korotörö.

Gade chapit la Kopi

Nuevo Testamento Uwotjüja

18 Pauru-mä̧ Corinto ütawiyänä̧mä̧ rekuó mo̧ro̧ kkä̧ji̧'ka̧, awärüwä ü̧jä̧wa̧tü̧rü̧ te'äwi'ipü, Priscira-ku ja̧'wa̧ta̧nü̧ Aquira-ku yo̧mȩtȩnä̧ Siria rȩjȩra̧'a̧ woi'kanä̧ 'chi̧nü̧. Cencrea ütawiyättümä̧, räopäkua'a ä'kanä̧ u kiräu ikuinü̧, Dio-rü jȩchä̧kua̧sä̧ pä'a jä̧ku̧.

Gade chapit la Kopi




Hechos 18:18
17 Referans Kwoze  

Ucutä jahuätörö o'ipi. Moisés hueähuä huȩnȩ hueö ta'anö töcähuäjätucui. Cutöcähuätucu micuä o'ca juiyönä ucutä cuhuäre pärätänä miti, ttuhuo'che juiyönä 'cui'äu tticua pä'ö. Ja̧'hua̧nö̧ jȩcu̧'o̧mȩnä̧, o'ca toi'önä topö ttu̧huo̧juä̧cuo̧tö̧ ttä̧ju̧cui̧nö̧mä̧ amönä huȩnȩ ji̧na̧'a̧. Ucu'inä Moisés hueähuä huȩnȩ jȩpö̧ kö̧jä̧ pä'ö ttu̧huo̧juä̧cua̧jä̧.


Judíos ttö̧ja̧cu̧ cuedächomenä, jahuätö jȩttö̧'a̧nö̧ jȩpö̧sä̧ ttö'inä, Diosrö ttesetäcua'a̧nö̧. Ja̧'hua̧nö̧ pädomenä, pa̧'a̧nö̧ pä'ösä. Moisés hueähuä huȩnȩ jȩpä̧tö̧cu̧ cuedächomenä, ttö'inä ja̧u̧ huȩnȩ päö'a̧nö̧ jȩpö̧sä̧ pä'ö kä̧nö̧, iso päi'önä ja̧u̧ huȩnȩ jȩcho̧ca̧'a̧nä̧ pä'ösä, jahuätö'inä Diosrö ttesetäcua'a̧nö̧.


Tö̧jä̧hua̧ju̧ Feberö cu̧huo̧juä̧tu̧cua̧ pä'ö huȩyu̧tu̧ hue'ösä. Jahuäju ppä'ädäju Cencrea ötahuiyä iglesia ruhuärö.


Juhua'attö ya̧tȩ judíos ttö̧ja̧ i̧sa̧rö̧, Aquila pä'ö mi̧cua̧rö̧, Ponto rȩjȩttö̧ uhuäpächinörö po̧cui̧pi̧nö̧do. Aquilamä irecua Priscilacu ni̧po̧ ja̧'a̧cu̧ Italia rȩjȩttö̧ ichinö, ru̧hua̧ Claudio hueomenä o'ca toi'önä judíos ttö̧ja̧ Roma ötahuiyättö rä'opächö tti̧hua̧ pä'ö. Pablo jahuätörö do'ächö 'chi̧nö̧do.


Ja̧u̧nu̧ o'ca'a Siria rȩjȩra̧'a̧'i̧nä̧, Cilicia rȩjȩra̧'a̧'i̧nä̧ i̧hui̧nö̧sä̧.


Cuyäru isojä huȩyu̧tu̧ hue'inätödo jahuätö ttö̧jä̧hua̧tö̧cu̧. Pa̧'a̧nö̧ pä'ö huȩyu̧ti̧nä̧tö̧do: “Ujutu ucutu cu̧jä̧hua̧tö̧ Jesús hue'ähuotö'inä, ancianos huotö'inä ti̧huȩnȩ huȩyu̧tu̧ hue'ätöjä ucuturu te'äu, tö̧jä̧hua̧tö̧ judíos huocotöttö Antioquía ötahuiyättö'inä, Siria rȩjȩttö̧'i̧nä̧, Cilicia rȩjȩttö̧'i̧nä̧.


Chipre kä'co i̧sä̧sa̧ uhuähuomettömä, tö'ohuenä ja̧'a̧nä̧ 'cuä'opö 'chi̧nä̧tö̧jä̧ Siria rȩjȩra̧'a̧. Tiro ötahuiyänä järe ttu̧huä̧nä̧da̧'a̧nä̧ rä̧mä̧di̧nä̧tö̧jä̧.


Apolos ttö̧ja̧rö̧ yecuoca'a kä̧mä̧dö̧ ji'ähuinödo judíos ttu̧huo̧jui̧'i̧nodenä. Ja̧'hua̧nö̧ jiähua'a ttä̧ju̧cuo̧mȩnä̧, Priscilacu, Aquilacu ja̧u̧ru̧ ttojusodera̧'a̧ o'ipinätödo. Ja̧u̧ jiähuäjittö'inä abonänö huäjunä ucuocu jittähuinäcudo Dioscu adiu kä̧cuä̧huä̧.


Pablo, Siria rȩjȩ'i̧nä̧, Cilicia rȩjȩ'i̧nä̧ 'cuä'opö 'chi̧nö̧do Silascu. Iglesia ruhuärö ppä'ädö huo̧juȩti̧nö̧do Pablo.


Ja̧'hua̧nö̧ cueächomenä, o'ca juiyönä Siria rȩjȩnä̧'i̧nä̧ ä̧ju̧cui̧nä̧tö̧do Jesúsru. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ o'ca toi'önärö na̧'ä̧chä̧tö̧rö̧'i̧nä̧, koro juäi surojö ubara ttu'ätörö'inä, espíritus suropätörö ku̧nä̧rä̧tö̧rö̧'i̧nä̧, koro juäi na̧'ä̧chi̧pä̧rä̧tö̧rö̧'i̧nä̧, 'cuä'ätörö'inä i'cächinätödo Jesúsru. Jesús aditö icuinödo jahuätörö.


Ttö̧ja̧rö̧ röji jiähuäji o'ca'a, möä'cara̧'a̧ huä̧mi̧pi̧nö̧do Diosrö ucuocua pä'ö.


Ja̧u̧nu̧ mo̧ro̧ Pedro, ö̧jä̧hua̧tö̧ ttö̧'quȩtȩttö̧ ä̧rä̧mi̧'ö̧ ucuocuinödo. Jahuätö ciento veinte ttö̧ja̧ ji̧na̧'a̧do. Jahuätörö pä'inödo:


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ Apolosmä Acaya rȩjȩra̧'a̧ i̧'cha̧ pä'ö amöcuädinödo. Jesucristorö esetätömä ja̧u̧ru̧ ppä'ädinätödo. Ttö̧jä̧hua̧tö̧ Acaya rȩjȩnä̧ ka̧cuä̧tö̧rö̧ cuyäru isojä huȩyu̧tu̧ hue'inätödo, Apolos juhua'a i̧rȩbȩhuo̧mȩnä̧ tteseäcuähua pä'ö. Apolos Acaya rȩjȩra̧'a̧ i̧'chi̧'o̧mȩnä̧, rö̧ȩnä̧ ppä'ädinö Dios ppädäcuähuänä Jesucristorö esetätörö.


Ujutu pätömä jȩpi̧. Pa̧ja̧cuä̧nö̧ u̧mä̧tö̧ “Pa̧'a̧nö̧ jȩtä̧cuo̧tö̧jä̧” Diosrö pä'inätömä ujutucu ka̧cuä̧tö̧.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite