Hechos 17:6 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ6 Jahuätörö ttö̧'o̧cui̧'o̧ca̧'a̧ jo̧mȩnä̧, Jasónrö'inä, korotö Jesucristorö esetätörö'inä 'chu'ädi'ö do'inätödo ötahuiyä ruhuotö ttä'ca jo̧mȩ. Huopinätödo: —Pitö o'ca toi'önärö ji'äu cue'ächätö ujutu tötahuiyänä'inä ichäjätö jitämä. Gade chapit laNuevo Testamento Uwotjüja6 Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧nä̧, juätürü ttü̧'o̧kui̧'ü̧ juiyünä̧ jä̧u̧, Jasó̧-rü̧tä̧ ja̧'wa̧ta̧nü̧ kkorotü Jesucrito-rü esetätürütä, 'chu'ädi'ü dodopü ttȩmi̧pi̧nä̧u̧, pa̧'a̧nü̧ wopü kkä̧nü̧: —¡Pitü, pi̧jä̧ o'kajuiyünä̧ suro juo'epä'ijätümä̧, po'i̧nä̧ suro juo'epü ichäjätü! Gade chapit la |
Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ korotö judíos ttöja̧ esetocotö pi̧nä̧tö̧do. Jahuätö ra̧huä̧rö̧ a'cuoyähuinätödo. Ttaditoca'ara̧'a̧ suronä jȩpö̧ cue'ächö ka̧cuä̧tö̧rö̧ ca̧ca̧ti̧nä̧tö̧do ra̧huä̧rö̧ huotta pä'ö. Judíos ttö̧ja̧'i̧nä̧, korotö recuätö'inä Pablorö, Silasrö Jasón ojusodettö usinätödo. Pablorö, Silasrö isode jacuättö 'chu'ädö rä'epö tticua pä'inätödo, ttö̧ja̧rö̧ ttiya pä'ö.
Ji̧yȩnö̧ mo̧ro̧ tä̧bo̧cuä̧ mo̧ro̧mä̧ chutä amöcuädinö. Ja̧u̧ mo̧ro̧ chutä pätetö hueinäcumä jueönä pä̧cua̧. Ka̧ra̧rö̧: “Ucumä adiu jȩpö̧jä̧”, ka̧ra̧rö̧: “Ucumä suronä jȩpö̧jä̧” pä̧cua̧. Iso päi'önä ja̧'hua̧nö̧ jȩä̧cua̧ ttu̧huo̧jua̧ pä'ö, ja̧u̧ hueinäcuru 'corupäi'äji o'ca'a tto'ädinö Diosmä, —pä'inödo Pablo.