Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Hechos 16:19 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

19 Espíritu su̧ro̧pa̧ räopächäji o'ca'a möäyaju kuruhuotö amöcuädinätö: “Korotörö 'cuäopä̧cuȩ jijäu micuä jitämä ujutu töäre pärätä ȩmo̧co̧tö̧jä̧”, pä'inätödo. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ Pablorö, Silasrö 'chu'ädö ttȩmi̧pi̧nä̧u̧ ötahuiyä kä'cocu, ruhuotö ttö̧ja̧cuo̧mȩcu̧.

Gade chapit la Kopi

Nuevo Testamento Uwotjüja

19 Ja̧'wa̧nü̧ päi'omȩnä̧ kkuruwotümä̧, pärätä ttȩmä̧'i̧ja̧'a̧ juiyächipä̧u̧ Pauru-rü'i̧nä̧, Sira-rü'i̧nä̧, 'chu'ädo'ü dotto'inä̧u̧ ütawiyä kkä'ko ukuo isomȩku̧, ruwotü ttä'ka jo̧mȩku̧.

Gade chapit la Kopi




Hechos 16:19
24 Referans Kwoze  

Huotta'a ä̧ju̧cu̧, o'ca toi'önä ra̧huä̧ri̧nä̧tö̧do. Jopö ca̧ca̧cui̧pi̧nä̧tö̧do. Pablorö 'chu'ädö, Diosrö ucuocuäcuähuodettö u̧mi̧cu̧ do'inätödo. Yotäcu äpate mö̧'ȩpi̧nä̧tö̧do.


Jahuätörö ttö̧'o̧cui̧'o̧ca̧'a̧ jo̧mȩnä̧, Jasónrö'inä, korotö Jesucristorö esetätörö'inä 'chu'ädi'ö do'inätödo ötahuiyä ruhuotö ttä'ca jo̧mȩ. Huopinätödo: —Pitö o'ca toi'önärö ji'äu cue'ächätö ujutu tötahuiyänä'inä ichäjätö jitämä.


Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ujutu ä̧nu̧chu̧nä̧ cuäcuäpö, cärenä ttötinä̧u̧jä̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ koronö ttö̧ja̧ rö̧ȩnä̧ ttö̧ra̧huä̧ra̧'a̧nä̧, ki̧'i̧nä̧tö̧jä̧. Koronö'inä rö̧ȩnä̧ aditinätöjä. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ koronö'inä tä'oca'a ka̧cui̧nä̧tö̧jä̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ koronö'inä ppäi ttu'inätöjä.


Koro mo̧ro̧ Diosrö ttucuocuä'ijomecu ti̧'cho̧mȩnä̧, yajute möäyaju espíritu su̧ro̧pa̧rö̧ ku̧nä̧rä̧ju̧ru̧ topinätöjä. Jahuäju möäyaju espíritu su̧ro̧pa̧ hueäcua yodoji 'cuäopä̧cuȩmä̧ ji'ähuinäju. Kuruhuotö pärätä mitö ttȩmi̧nä̧cua̧. Möäyaju kuruhuotö ttöäre pärätä rö̧ȩnä̧ ȩmi̧nä̧ju̧, korotörö 'cuäopä̧cuȩ jijäu micuä.


Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ Saulo juiyo suronä jȩpi̧nö̧do Jesucristorö esetätörö. Korodenä'inä, korodettö'inä do'ächö, u̧mä̧tö̧rö̧'i̧nä̧, nä̧tö̧rö̧'i̧nä̧ 'chu'ädö ȩpi̧nö̧do cärenä öta pä'ö.


Jahuätömä Bernabécu, Pablocu ra̧huȩpi̧jö̧nä̧ ka̧cui̧nä̧tö̧do, Tu̧ru̧hua̧ Jesucristo aditähuä ttaditomenä.


Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ korotö judíos ttö̧ja̧ Antioquía ötahuiyättö, Iconio ötahuiyättö'inä ichö rö̧ȩnä̧ ucuocuinätödo ttö̧ja̧rö̧. Jahuätö jittäu huȩnȩ amöcuädö esetinätödo Listra ötahuiyä ttö̧ja̧mä̧. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ inädu icuähuinätödo Pablorö. Täcö 'corupä'i'äji amöcuädö, ötahuiyä jäyäcu dottinäcudo.


Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ judíos huocotöcu, judíos ttö̧ja̧cu̧, tturuhuotöcu ji̧nä̧ yo̧mȩtȩ ucuocuinätödo suronä jȩtta̧ pä'ö, inädu tticuähua pä'ö Pablorö, Bernabérö cuä'ö tticua pä'ö.


Ja̧u̧ru̧ chi̧jȩpä̧cua̧sä̧ rö̧ȩnä̧ surojö ja̧u̧ru̧ 'cuäopä̧cuȩmä̧ chi̧huȩnȩ jiähuomenä.


“Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ ttu̧ȩcuä̧nä̧ ka̧cuä̧tu̧cui̧ ucutu'inä. Korotömä ucuturu ttiyäcuotö ruhuotörö suronä jȩttä̧tu̧cua̧cu̧ pä'ö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ judíos ttu̧huo̧jui̧'i̧nodettö cuäcuättäcuotö ucuturu. Ttörö cueseta'attö ji̧nä̧ isocu ruhuotö ttä'ca jo̧mȩttö̧'i̧nä̧, ttippeyä ruhuotö ttä'ca jo̧mȩttö̧'i̧nä̧ jicuhuähuäcuotöjä. Ja̧'hua̧nö̧ ttȩpo̧mȩnä̧, ucutu ttö chi̧huȩnȩ cucuocuäcuotöjä.


“Ja̧u̧nu̧mä̧ ucuturu korotörö ttiyäcuotö, suronä jȩtta̧ pä'ö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ucuturu cuä'ö tticuäcuotö. Ttörö cuesetätucua'attö, o'ca toi'önä ttö̧ja̧ kö'cocotö ttäcuotö ucuturu.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧'i̧nä̧ ucutu suronä amöcuädö pä'ätöjä usurä isotörö ttödäpecuächi'önä. Jahuätömä, järe ruhuotömä, ucuturu suronä jȩpä̧'i̧jä̧tö̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ jahuätömä, järe ruhuotömä, ¿ucuturu ru̧hua̧ ä'ca jo̧mȩ ȩpo̧co̧tö̧ tä̧ji̧?


Jacobo jiähuäji ttä̧ju̧cuo̧mȩnä̧, Jesús hue'ähuotö'inä, ancianos huotö'inä, o'ca toi'önä iglesia ruhuä'inä ji̧nä̧ yo̧mȩtȩ ucuocuinätödo jahuätöttö yotöterö ttȩma̧ pä'ö, Antioquía ötahuiyära̧'a̧ Pablocu, Bernabécu huetta pä'ö. Judasrö, koro i̧mi̧mä̧ Barsabás, Silasrö'inä ȩmi̧nä̧tö̧do. Jahuätömä o'ca toi'önä Jesucristorö esetätömä ttucuotinä̧u̧do.


Pärätänätä tta̧'cua̧ huȩnä̧rä̧cuä̧huä̧nä̧, ja̧u̧ surojö kada'ca. Korotömä pärätä rö̧ȩnä̧ ttu̧ju̧nä̧ra̧ pä'ö, jaropi'inätö adihuä huȩnȩ. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ rö̧ȩnä̧ ubara ttu'ätö.


Pablomä Silasrö o'ipinödo. Ttö̧jä̧hua̧tö̧mä̧ Diosrö, Ppädäcuähuä Ru̧hua̧rö̧, jahuätörö tta̧huä̧ra̧ pä'ö ttucuocuäji o'ca'a, 'chi̧nä̧tö̧do.


Romanos ttö̧ja̧ tturuhuotö ttä'ca jo̧mȩ 'chä̧hui̧'ö̧ pä'inätö: —Pitö judíos ttö̧ja̧ ujutu tötahuiyänä jittähuomenä, ttö̧ja̧ o'ca toi'önä rö̧ȩnä̧ huopäcuähuäjätö.


Yodo kä'co Pablocu, Silascu Diosrö ucuocuinätödo. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ra̧'i̧nä̧tö̧do. Korotö cärenä pȩjä̧tö̧mä̧ jahuätörö ä̧ju̧cui̧nä̧tö̧do.


Ja̧'hua̧nö̧ ä̧ju̧cu̧, cärenä ttö̧'a̧'a̧ tta̧'ä̧rö̧mä̧ lámpara tti'cächipa pä'ö huopönö jopö do'ächi'ö, ye'önänö ttö̧'ä̧u̧ Pablocu, Silascu ttä'ca jo̧mȩ ihue'quiyunä kä̧mä̧di̧nö̧do.


Ucutucu, ttöcu ji̧nä̧ yo̧mȩtȩ surojöcu rohuähuätöjä. Pä'äjimä topinätöjä ttö chörohuähuinö. Jitä'inä ä̧ju̧cuä̧tö̧jä̧ ttö chörohuähua'a.


Ucutu huo̧juä̧tö̧jä̧, Filipos ötahuiyä ttö̧ja̧ suronä ucuocu kä̧nö̧, suronä jȩpi̧nä̧tö̧ ujuturu. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧'i̧nä̧ rö̧ȩnä̧ surojö 'cuäopomenä, Dios ujuturu ppä'ädinö, yecuäcuähuä juiyönä ttö̧ja̧ suronä jȩttö̧ jȩpö̧ icu huȩnȩ jitähua pä'ö ucuturu.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite