Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Hechos 16:15 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

15 Jahuäjuru'inä, kojusodenä ka̧cuä̧tö̧rö̧'i̧nä̧ bautizando jȩpi̧nä̧tö̧jä̧. Jahuäju pä'inäju: —Tu̧ru̧hua̧rö̧ adiu chesetäja'a cuamöcuädätucuttumä, chojusodenä cuä'ecuätucua ichätucui. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ rö̧ȩnä̧ ucuocuinäju, juhuodenä tä'ecua pä'ö.

Gade chapit la Kopi

Nuevo Testamento Uwotjüja

15 Juäjumä̧, kkawaruwätäku Bautizo jȩttä̧jä̧kua̧ o'kaju, jäjepinä̧u̧jä̧: —Isopäi'ünä̧ Tu̧ru̧wa̧rü̧ ukuotäju päkuätukuttümä̧, chojusodera̧'a̧ kuä'ekuätukua ichätukui. Ja̧'wa̧nü̧ pä'ü kkojusodenä̧ tü̧ja̧kui̧'a̧ pä'ü jäjepinä̧u̧jä̧.

Gade chapit la Kopi




Hechos 16:15
32 Referans Kwoze  

Chutä ji̧ä̧huä̧cua̧ ucu, o'ca toi'önä cuahuaruhuäcu, surojöttö cu̧ja̧cui̧'ä̧tu̧cuä̧cuȩ huȩnȩ, pä'äji ángelmä”, pä'ö ji'ähuinö Cornelio ttörö, —pä'inödo Pedro.


Korotö cuojusodenä do'ächö ichätörö, jahuätörö adiu ppäcuhuäda pä'ö cunichi'ätucuä'. Ja̧'hua̧nö̧ jȩpö̧ korotö ttieruhua'anä ángelesrö ppä'ädinätödo.


Ja̧u̧nu̧tä̧ yodo cärenä ttö̧'a̧'a̧ tta̧'ä̧rö̧mä̧ ttöttahuiyä ötöcäji o'ca'a, Pablocu, Silascu bautizando jȩpi̧nä̧tö̧do ja̧u̧ru̧'i̧nä̧, o'ca toi'önä ahuaruhuärö'inä.


Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ttö̧ jahuätöcu ö̧ja̧ pä'ö ttucuocuinäcudo. Pä'inätödo: —Täcö ni̧pä̧cha̧'a̧. Yodo päi'a'a. Ujutucu kä̧hui̧. Ja̧'hua̧nö̧ pättomenä, jahuätöcu ö̧ja̧ pä'ö do'ächinödo.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ ujutucu ji̧nä̧ ji̧yȩtȩ esetätörömä, iso päi'önä huȩnȩ ji'ähuätörömä, ppätädö'a̧nö̧ ja̧'a̧.


Chö̧jä̧hua̧, ucu adiu jȩpö̧jä̧ tö̧jä̧hua̧tö̧rö̧ ppäcuhuädömä, kara'attö ichäcuähuotörö cuieruhuä̧u̧ru̧'i̧nä̧.


Silvano, Cristonä chö̧jä̧hua̧ ppädomenä, pi̧yȩ cuyäru ji̧'qui̧cha̧nö̧tä̧ huȩyu̧tu̧ hue'ösä ucuturu, ji'äu ppädädätucuacu pä'ö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ucuturu repea'attö, o'ca juiyönä adihuä juäi iyinödo Dios ucuturu cu̧huo̧juä̧tu̧cua̧ pä'ö huȩyu̧tu̧sä̧. Pi̧yȩ esetönö ka̧cuä̧tu̧cui̧.


Iso päi'önä ji̧nä̧ yo̧mȩtȩ tadita'a cuamöcuädöttömä, ttörö cueseu'a̧nö̧ esehui ja̧u̧ru̧'i̧nä̧.


Ucuturu ja̧'hua̧nö̧ pä'ö chamöcuädöttömä, adihua'ado. Ucuturu chami iso'quinä eseunu amöcuädösä. Ujutumä ji̧nä̧ yo̧mȩtȩ adihuä juäi ȩmi̧nä̧tö̧jä̧, iso päi'önä huȩnȩ, ttö̧ja̧ suronä jȩttö̧ jȩpö̧ icu huȩnȩ, ji'äu cärenä chö̧'a̧'a̧nä̧'i̧nä̧, ja̧u̧ huȩnȩ cheseta'attö ttörö jä'epö ttä̧ju̧cua̧'a̧nä̧'i̧nä̧.


Ttö Pablo, Diosrö pä̧huä̧ rö̧jo̧mȩnä̧, Jesucristo huȩ'ä̧hua̧sä̧. Pi̧yȩ cuyäru huȩyu̧tu̧sä̧, Dios i̧tti̧mö̧rö̧, Cristo Jesúsru esetätörö, Efeso ötahuiyänä ka̧cuä̧tö̧rö̧.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ koronö'inä o'ca toi'önärö adiu jȩtö̧'a̧nö̧ ja̧'a̧. Iso päi'önä tö̧jä̧hua̧tö̧rö̧ Diosrö esetätörö adiu jȩtö̧'a̧nö̧ ja̧'a̧.


Ja̧'hua̧nö̧ ttötä chucuocuäcuähuomenä, suripächö ttucuocu'a̧nö̧, ucuocuäjisä. Juhuorö'inä ucututä hue'inätöjä ja̧'hua̧nö̧ chucuocuäcuähua pä'ö koro koronö jȩcu̧'i̧yä̧tu̧cuä̧cu̧. Ucututä ttörö adiunä cucuocuätucu'a̧nö̧ ja̧'a̧. Ttö yoröiso adihuä i̧sa̧ choca'anä, jitötä yapareu ji'äu kä̧nö̧, “Dios i̧huȩnȩ adiu ji'ähuätö” päcuhuätucuä̧u̧ ta'anö, yorätehuätöjä.


Cristo pi̧jä̧ ttö̧ja̧rö̧ repeö huȩnȩ hue'ähuotöjä ujutumä. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ pa̧'a̧nö̧ esetätöjä. Ya̧tȩtä̧ o'ca toi'önärö mitäu 'corupä'i'inödo. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ o'ca toi'önä 'corupä'i'ätöjä.


Gayo'inä ucuturu te'äu. Ttö ja̧u̧ ojusodenä kö̧sä̧. Ja̧u̧ ojusodettö o'ca toi'önä iglesia ruhuä ra̧'ä̧tö̧. Erasto'inä, ötahuiyättö pärätä tta̧'ä̧rö̧mä̧ ucuturu te'äu. Tö̧jä̧hua̧ Cuarto'inä te'äu ucuturu.


Ya̧tȩ ucuturu huo̧juȩtö̧ ichömä, Jesucristo u̧huo̧juȩti̧nö̧ttö̧'i̧nä̧ i̧mi̧cu̧nä̧ u̧huo̧juȩtö̧ttö̧mä̧, cuojusodera̧'a̧ doächö juiya pä'ätucuirö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ja̧u̧ru̧ tecuhuähuätucuä'.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ judíos ttu̧huo̧jui̧'i̧node ru̧hua̧ Crispo, o'ca toi'önä ahuaruhuäcu, Tu̧ru̧hua̧rö̧ esetinödo. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Corinto ötahuiyä ttö̧ja̧ recuätö, Pablo jiähua'a ä̧ju̧cu̧ esetinätödo. Bautizado pä'i'inätödo.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ ruhuaju kippeyä ru̧hua̧mä̧ carucä ttö̧'ä̧mä̧da̧ pä'ö hue'inödo. Ta̧ju̧, Felipecu, ruhuaju kippeyä ru̧hua̧cu̧ mȩyȩhuä̧chö̧ 'chi̧nä̧tö̧do aje iso'ucu. Juhuo'uttutä ruhuaju kippeyä ru̧hua̧rö̧ bautizando jȩpi̧nö̧do Felipemä.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ adihuä huȩnȩ, Jesucristo i̧huȩnȩ, Dios Ru̧hua̧ päi'önä ö̧jä̧cuȩ huȩnȩ, Felipe jiähua'a ttesetomenä, bautizados pä'i'inätödo u̧mä̧tö̧'i̧nä̧, nä̧tö̧'i̧nä̧.


U̧ru̧hua̧ u̧mö̧huä̧ya̧rö̧ pä'inödo: “Täi mä̧ni̧yä̧ra̧'a̧'i̧nä̧, pättiyu mä̧ni̧yä̧ra̧'a̧'i̧nä̧. Juhua'attö cu̧'o̧cui̧'ä̧u̧ru̧ pä̧i̧cu̧nä̧ ji'ähui chojusode suhuädi'önä dodetta.


Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ya̧tȩ Dios i̧huȩnȩ jiäcuähuä i̧sa̧rö̧, Dios i̧huȩnȩ ä̧ju̧cu̧, eseunu ppädöttömä, ja̧u̧mä̧ Dios i̧huȩnȩ jiäcuähuä i̧sa̧ ȩmö̧'a̧nö̧ ȩmä̧cua̧ adihuä juäi. Ya̧tȩ adihuä i̧sa̧rö̧, adihuä juäi jȩo̧mȩnä̧ topö, adiu ppädöttömä, ja̧u̧ adihuä i̧sa̧ ȩmö̧'a̧nö̧ ȩmä̧cua̧ adihuä juäi.


Ja̧'hua̧ta̧nö̧ suronä jȩtti̧nö̧mä̧ ji'äu tticuomenä, Juan bautizando jȩi̧nä̧u̧do Jordán ajettö.


Ja̧'hua̧nö̧ jäepomenä, ädätinätödo: —Tu̧ru̧hua̧ Jesucristorö eseti. Ja̧u̧ru̧ cuesetomenä, suronä jȩcu̧'u̧ jȩpö̧ i̧cuä̧cua̧ Diosmä, ucuru'inä, cuahuaruhuärö'inä.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ cärenä ttö̧'a̧'a̧ tta̧'ä̧rö̧mä̧ jahuätörö ojusode jacuoju o'ipö, ttu̧cuȩ ttucua pä'ö iyinödo. Chutä'inä, o'ca toi'önä ojusodenä ka̧cuä̧tö̧'i̧nä̧ juiyo esehuinätödo Diosrö esetäjä'cotö.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite