Hebreos 5:6 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ6 Korome'inä Huȩyu̧cuä̧ Huȩnȩ ja̧u̧ru̧ päa'a: Ucutä ihueye 'cuäopönätä sacerdote hua̧ päi'önä cu̧jä̧cua̧jä̧, Melquisedec ö̧ji̧nö̧ ta'anö. Gade chapit laNuevo Testamento Uwotjüja6 Ja̧'wa̧ta̧nü̧ kkoromȩ'i̧nä̧ wȩyu̧kuä̧ wȩnȩnä̧ pä'inü̧: «Ukumä̧ sacerdote kuä̧kua̧jä̧ mo̧ro̧ kki̧ä̧mü̧nä̧, Mequisede ji̧nü̧ta'anü̧.» Gade chapit la |
Korotö sacerdotes huotö koro päö huȩnȩ juiyönä hue'ähuotö pi̧nä̧tö̧do. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ pide sacerdote hua̧mä̧, koro päö huȩnȩnä̧ huȩ'ä̧hua̧ pi̧nö̧do. Huȩyu̧cuä̧ Huȩnȩ päa'ado ja̧u̧ru̧: Tu̧ru̧hua̧ iso päi'önä pä'inö. Koromä amöcuädocö. “Ucutä ihueye 'cuäopönätä sacerdote hua̧ päi'önä cu̧jä̧cua̧jä̧, Melquisedec ö̧ji̧nö̧ ta'anö.”
Israel ttö̧ja̧, Aarón ahuaruhuä o'cotö, Leví isotö sacerdotes huotöttö hueähuä huȩnȩ ȩmi̧nä̧tö̧do. Iso päi'önä, jahuätömä ja̧u̧ hueähuä huȩnȩ päö'a̧nö̧ jȩpö̧, pi̧jä̧ ttö̧ja̧ adiunä jȩtta̧ pä'ö huettinöttömä, ka̧ra̧ sacerdote hua̧, Melquisedec ta'anö hua̧mä̧, ichocö paji. Chutä Melquisedec Aarónttö'inä i̧mi̧cu̧nä̧ hua̧ pi̧nö̧do.