Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Hebreos 3:5 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

5 Moisés adicuä i̧sa̧ ta'anö adiunätä jȩpi̧nö̧do Dios umöhuäyotörö. Chutä aditähuä päi'önä ucuocuinödo Dios jiähuä̧cuȩtä̧.

Gade chapit la Kopi

Nuevo Testamento Uwotjüja

5 Ja̧'wa̧ta̧nü̧, Moisé-mä̧, Dio u̧mü̧wä̧ya̧ jü̧nä̧mä̧ adiu ukuotinü̧; ja̧'wa̧ta̧nü̧ Dio ȩmi̧nä̧u̧ru̧ tta̧'ä̧ri̧nü̧ weäwi'inü̧'a̧kuä̧mä̧; ja̧'wa̧ta̧nü̧ ji'äwinü̧ juätürü 'kuäopä̧kuȩ wȩnȩ'i̧nä̧.

Gade chapit la Kopi




Hebreos 3:5
35 Referans Kwoze  

Moisés Dios umöhuäyotörö o'ca juiyönä adiunä aditinö ta'anö, Jesucristo'inä, Dios ja̧u̧ru̧ hue'inö ä'ca jo̧mȩttö̧, o'ca juiyönä adiu aditinödo.


Koro mo̧ro̧ judíos ttö̧ja̧ ttichä̧cuȩ mo̧ro̧ amöcuädinätödo Pablocu. Ttamöcuädäji mo̧ro̧ päi'omenä, recuätö ttö̧ja̧ ichinätödo Pablo ö̧jodera̧'a̧. Dios Ttu̧ru̧hua̧ päi'önä kö̧ pä'ö ji'ähuinödo Pablo. Moisés hueähuä huȩnȩ'i̧nä̧, Dios i̧huȩnȩ jiäcuähuä isotö tti̧huȩyu̧ti̧nö̧'i̧nä̧ ucuocu ji'ähuinödo, Jesúsru tteseta pä'ö yo̧ȩi̧ kä̧mä̧dö̧, ni̧pä̧ro̧mȩ cä'ädö.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ jahuätö sacerdotes huotö jȩttö̧mä̧, mo̧ro̧jä̧nä̧ ka̧cu̧ a̧'cua̧rö̧nä̧tä̧ jȩpä̧tö̧do. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Moisés Diosrö ucuocuäcuähuode adita päomenä, chutä Dios pä'inödo: “Möä'canä cu̧ja̧'a̧ ucuru chi̧jȩpä̧ji̧ ta'anö, o'ca juiyönä topö aditi.”


Chu̧ru̧hua̧ Jesucristorö, chujuru iyinörö, eseusä. Ja̧u̧tä̧ ttörö adiu amöcuädö hueinäcusä, ttömä i̧huȩnȩ jidähua pä'ö.


Cristomä, ja̧u̧ juäi Diosrö ucuocuäcuähuode, ttö̧ja̧ ttaditode, mo̧ro̧jä̧nä̧ kode a̧'cua̧rodenä do'ächocö pi̧nö̧do. Mo̧ro̧jä̧nä̧tä̧ do'ächinödo. Jitä'inä Dios ä'ca jo̧mȩttö̧ ujuturu ucuocu kö̧do.


Jitä koro i̧jȩpö̧ huo̧juȩti̧nö̧ Dios, ja̧u̧cu̧ ji̧nä̧ ji̧yȩtȩ huotö tta pä'ö jȩä̧cuä̧huä̧, hueähuä huȩnȩttö̧'i̧nä̧ i̧mi̧cu̧nä̧. Dios i̧huȩnȩ jiäcuähuä isotö'inä, hueähuä huȩnȩ cuyäru'inä ja̧'hua̧nö̧ jiähua'a.


Ucutumä ttu̧ȩcuä̧nä̧ ucuocuätöjä Huȩyu̧cuä̧ Huȩnȩ. Ja̧'hua̧nö̧ ucuocu, kä̧cuä̧huä̧ i'co cu̧'o̧cui̧'ä̧tu̧cua̧ pä'ätöjä. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ Huȩyu̧cuä̧ Huȩnȩ ttörötä päa'a.


Ja̧u̧nu̧ o'ca'a jahuätörö pä'inödo: —Ttörö 'cuäopäjimä, ucutucu ji̧nä̧ kä̧nö̧, ji'ähuinösä. O'ca juiyönä Moisés hueähuä huȩnȩ ttörö päö'a̧nö̧'i̧nä̧, Dios i̧huȩnȩ jiäcuähuä isotö ttörö tti̧huȩyu̧ti̧nö̧'a̧nö̧'i̧nä̧, Salmos cuyäru ttörö päö'a̧nö̧'i̧nä̧ 'cuäopäcua'a ji'ähuinösä.


Ja̧u̧nu̧ o'ca'a o'ca juiyönä Huȩyu̧cuä̧ Huȩnȩ churutä huȩyu̧cua̧'a̧ ji'ähuinödo jahuätörö. Moisés i̧huȩyu̧ti̧nö̧ kä̧mä̧dö̧, o'ca juiyönä Dios i̧huȩnȩ jiäcuähuä isotö tti̧huȩyu̧ti̧nö̧ ji'ähuinödo.


Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ya̧tȩ huȩ'ä̧hua̧mä̧ o'ca toi'önä adiu repe'ö ttucuocuarö pä'ö ö̧jö̧'a̧nö̧ ja̧'a̧.


Ja̧u̧tä̧ Moisés Israel ttö̧ja̧rö̧ pä'inödo: “Dios ucuturu huȩä̧cua̧ i̧huȩnȩ jiäcuähuä i̧sa̧rö̧, ucututtu ya̧tȩrö̧, ttörö hueinö ta'anö. Ja̧u̧ jiäumä adiu esetö cuä̧ju̧cuä̧tu̧cu̧'a̧nö̧ ja̧'a̧.”


Tu̧ru̧hua̧ pä'inödo: —¿Dijä̧ttö̧ adiu huo̧ju̧nä̧ adicuä i̧sa̧mä̧? Ja̧u̧mä̧ isode ru̧hua̧ hueipäcu, ojusode ruhuärö ttu̧cuȩ iya pä'ö.


Ja̧u̧ ru̧hua̧ pä'inödo: “Ye, adihua'a. Ucu adiu jȩpö̧jä̧, chu̧mö̧huä̧ya̧. Ji̧'qui̧cha̧nö̧tä̧ chiyina'a'inä adiu jȩcu̧'i̧na̧'a̧ttö̧, rö̧ȩnä̧nö̧ chi̧yä̧cua̧jä̧. Do'ächi'ö esehui ttöcu.”


Juhua'a yabonö huo̧juȩti̧nö̧do Jesús: —¿Dijä̧ttö̧ adiu huo̧ju̧nä̧ adicuä i̧sa̧mä̧? Ja̧u̧mä̧ isode ru̧hua̧ hueipäcu, ojusode ruhuärö ttu̧cuȩ iya pä'ö.


Täbocö Dios chutä i̧huȩnȩ jiäcuähuä isotörö jiähuinömä, juhua'a yabocu ji'ähuinätödo ujutu tä̧do̧tö̧ mi̧nä̧rö̧, rö̧ȩnä̧ koro juäinä jȩpö̧ ucuocu.


Isodemä aditö toönämä adicuocödo. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ Dios o'ca juiyönä ka̧cu̧mä̧ aditinödo.


Moisés, Dios u̧mö̧huä̧ya̧, ra̧hui̧nö̧'i̧nä̧, Cordero ra̧hui̧nö̧'i̧nä̧ ra̧'i̧nä̧tö̧. Pa̧'a̧nö̧ ra̧'i̧nä̧tö̧: Tu̧ru̧hua̧, Dios o'ca juiyönä ju̧ru̧hua̧mä̧, o'ca juiyönä jȩcu̧'u̧mä̧ yoröiso adihua'a. O'ca toi'önä Ttu̧ru̧hua̧, ucu cu̧mä̧nä̧ jueönätä 'chä̧mä̧mä̧. Iso päi'önä 'chä̧mä̧mä̧.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite