Hebreos 2:8 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ8 Ja̧'hua̧ta̧nö̧ o'ca juiyönä rötinöjä ö̧jä̧pö̧ dȩa̧'a̧nä̧, päa'a Huȩyu̧cuä̧ Huȩnȩ. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ ubo ö̧jä̧pö̧ dȩa̧'a̧nä̧ o'ca juiyönä rötinödo Dios päomettö, iso päi'önä o'ca juiyönä huea pä'ö hue'inödo päa'a. Yoröiso pi̧'o̧cö̧ ji̧nö̧do. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ ji̧nä̧ o'ca juiyönä huea'amä topocotöjä. Gade chapit laNuevo Testamento Uwotjüja8 «Ukú kuaditäwänä̧ weta pä'ü kuiyinä̧u̧jä̧.» Isopäi'ünä̧ o'kajuiyünä̧ weta pä'ü turuwo iyinä̧u̧jä̧; ja̧'wa̧nü̧ Dio-mä̧ iyina'amä̧, aditäwättümä̧ Jua̧u̧ru̧ jarodümä̧ yorisotä juiya'a. Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧nä̧, ji̧nä̧ topokotüjä̧ o'kajuiyünä̧tä̧ pi̧jä̧ jäwä jua̧u̧ru̧ ukuota'amä̧. Gade chapit la |
Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Jesucristo'inä ucuturu ppädäcua'a̧nö̧. Chutä iso päi'önä huȩnȩ huo̧juȩtö̧ ujuturu. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ chutä 'corupäi'äcuähuättö ä'canä tto'ächinödo. Chutä pi̧jä̧ ttö̧ja̧ tturuhuotöttö'inä abonänö ju̧ru̧hua̧ hueähuänä. Chutä Cristo, ujuturu repe'ö. Chutä ucuojanä suronä jȩti̧nö̧ töcö icuinä̧u̧jä̧.