Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Hebreos 12:3 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

3 Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ttö̧ Jesús ö̧ji̧nö̧'a̧nö̧ amöcuädätucui. Chutä suronä jȩpä̧tö̧ ttu̧mö̧nä̧ ubara ttu'inödo. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ cuijuiyuhuätucuä'. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ 'cuäcuhuächi'ätucuä'.

Gade chapit la Kopi

Nuevo Testamento Uwotjüja

3 Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧ttü̧, Jesú jȩi̧nü̧tä̧ amükuädätukui, rekuätü ttü̧ja̧ surojünä̧ kka̧kuä̧tü̧ suronä̧ jȩtta̧'a̧nä̧'i̧nä̧ yaboku 'chi̧nü̧rü̧ amükuädätukui; ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧ttü̧ juiyupächi'ümä̧ 'kuäkuächi'ätukuä.

Gade chapit la Kopi




Hebreos 12:3
46 Referans Kwoze  

Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ adiu jȩpö̧mä̧ 'cuätächi'ö juiyö'a̧nö̧ ja̧'a̧. Ja̧'hua̧nö̧ 'cuätächi'ö juiyöttömä, churutä pä̧huä̧ rö̧jo̧mȩnä̧ tȩmä̧cuo̧tö̧jä̧.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ ujutumä jaroti'a pä'ö yoröiso amöcuädocotöjä. Ujutu jättäpäyotö yoyonö beipächära̧'a̧nä̧, ta̧'cua̧ru̧hua̧nä̧ ji̧nä̧ isocu rö̧ä̧cha̧'a̧.


Ttörö esetö cuami 'qui'ächi'ö ubara ttu'inöjä. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ yoröiso 'cuäcuhuächi'oca'a, rö̧ȩnä̧ aditinöjä ttörö pä̧huä̧ rö̧jö̧ jȩpö̧.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ adihuä chö̧jä̧hua̧tö̧, cuami 'qui'ächi'ö ka̧cuä̧tu̧cui̧ 'cuäopönä. Juhua'a yabonötä aditätucui Tu̧ru̧hua̧ aditähuä. Ucutu täcö huo̧juä̧tö̧jä̧, Tu̧ru̧hua̧cu̧ ji̧nä̧ yo̧mȩtȩ adicuämä adiunätä micuähua'a pä'ö.


Jesús, ujutu tesetäcuru, ujuturu aditö icuru, adiunätä to̧tä̧rä̧tu̧cua̧ja̧. Jesús dau isodänä kä̧nö̧ 'corupäi'omenä, ja̧'hua̧nö̧ 'corupä'i'ö ödäpecua pä'ö amöcuädoca'a ubara ttu'inödo. Chutä huo̧jui̧nö̧do ja̧'hua̧nö̧ ubara ttudu o'ca'a chȩsȩhuä̧cua̧sä̧ pä'ö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Dios ö̧'o̧mȩ u̧huo̧jua̧'a̧nä̧ pä̧mä̧di̧nö̧do.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ chö̧jä̧hua̧tö̧, adihuä juäi jȩpä̧tö̧mä̧, Dios huoinä̧u̧jä̧ i̧tti̧mö̧ cu'ätucua pä'ö. Adiu amöcuädätucui Cristo Jesúsru, adihuä huȩ'ä̧hua̧rö̧. Ja̧u̧ru̧ teseta'attö, ja̧u̧tä̧ adihuä sacerdote ru̧hua̧ päi'önä kö̧do.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ jaroti'a pä'ö amöcuädocotöjä. Dios ujuturu re rö̧jö̧nä̧ toa'attö hue'inö ujuturu pi̧yȩ taditähuä päi'önä.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ judíos ttö̧ja̧ ra̧huä̧rö̧ usinätödo Jesúsru cuä'ö tticua pä'ö, ja̧'hua̧nö̧ jö̧mä̧ ttö̧ja̧ 'cuättächi'ö mo̧ro̧ jȩa̧'a̧ttö̧.


Dios ucuturu, i̧tti̧mö̧rö̧, päinömä ¿unichi'inätöjä tä̧ji̧? Huȩyu̧cuä̧ Huȩnȩ pa̧'a̧nö̧ päa'a: Ttö chi̧tti̧, Tu̧ru̧hua̧ ucuru ro̧ȩpo̧mȩnä̧, korotä cuamöcuädä'chä'. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ucuru ro̧ȩpo̧mȩnä̧, cuijuiyuhuä'.


Koro mo̧ro̧ ttö̧ja̧ 'cuättächi'ö mo̧ro̧ Jesúsmä fariseos huotö ttu̧ru̧hua̧ ojusodera̧'a̧ 'chi̧nö̧do ucua pä'ö. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ korotö fariseos huotö dajahuächö to̧ttä̧ri̧nä̧cu̧do.


Tö̧jä̧hua̧tö̧, adihuä juäi jȩä̧cuä̧huä̧nä̧ 'cuäcuhuächi'ätucuä'.


Jesús ja̧'hua̧nö̧ päomenä, ya̧tȩ Diosrö ucuocuäcuähuode tta̧huä̧rä̧cuä̧huä̧ i̧sa̧, Jesús ö'änä cuä'ö pä'inödo: —Sacerdotes ru̧hua̧rö̧, ¿ja̧'hua̧nö̧ ädätöjä tä̧ji̧?


Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ttö̧ judíos ttö̧ja̧ ädätinätödo: —Jitämä iso päi'önä espíritu su̧ro̧pa̧rö̧ ku̧nä̧rö̧jä̧ huo̧juä̧tö̧jä̧. Abraham'inä, o'ca toi'önä Dios i̧huȩnȩ jiäcuähuä isotö'inä hua'ö icuinätödo. Ucutä pä'öjä: “Ttö jidäu esetömä, yoröiso hua'ö icuocö jä̧cua̧do.”


Ja̧'hua̧nö̧ päomenä, ido'qui ȩmo̧po̧'ö̧ tticua pä'inätödo Jesúsru. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ chutä dajahuächinödo. Jahuätö ttö̧'quȩtȩnä̧ 'cuä'opö, Diosrö ucuocuäcuähuodettö rä'opö 'chi̧nö̧do.


Ja̧'hua̧nö̧ päomenä, fariseos huotö ja̧u̧ru̧ pä'inätödo: —Ucutä cuamönätä adiunä ucuocuäcuäujä. Ja̧'hua̧nö̧ cucuocumä micuähuoca'a.


Ja̧'hua̧ta̧nö̧ recuätö ttö̧ja̧ ttamönä ucuocuäcuähuinätödo ja̧u̧ru̧. Korotö pä'inätödo: “Ja̧u̧mä̧, adihuä i̧sa̧.” Korotö pä'inätödo: “Ja̧u̧mä̧, adihuä i̧sa̧cö̧. Ja̧u̧mä̧ yapareu ji'ähue'ä'chö ttö̧ja̧rö̧.”


Fariseos huotömä, pärätä kö'cätömä, ja̧u̧ o'ca juiyönä ä̧ju̧cuä̧ri̧nä̧tö̧do. Jesúsru ya̧'ä̧huȩ'i̧nä̧tö̧do.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ fariseos huotö'inä, hueähuä huȩnȩ huo̧juȩtä̧tö̧'i̧nä̧ suronä pättä'chinäcudo. Pä'inätödo: —Chujuamä eseunu jȩpö̧ suronä jȩpä̧tö̧rö̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ u̧cuȩ jahuätötäcu cu.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ Moisés hueähuä huȩnȩ huo̧juȩtä̧tö̧cu̧, fariseos huotöcu amöcuädinätödo: “¿Dijo chujuamä Diosrö suronä ucuocumä? Ka̧ra̧mä̧ toa'a ttö̧ja̧ suronä jȩttö̧ jȩpö̧ icumä. Ya̧tȩtä̧ Diostä suronä jȩttö̧ jȩpö̧ icumä.”


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ Simeón pä'inödo: —Diostä ppädätucuäcu. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Maríarö, Jesús ja̧ju̧ru̧ pä'inödo: —Topi, pide ji̧'qui̧cha̧hua̧ jȩä̧cua̧ Israel ttö̧ja̧ttö̧ recuätö tottei'a pä'ö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ jȩä̧cua̧ recuätö ttö̧ja̧cui̧'a̧ pä'ö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ja̧u̧ru̧ recuätö ttöarodäcuotö.


Ja̧u̧nu̧ o'ca'a fariseos huotö rä'opächö, ttamönätä ucuocuinätödo. Jahuätömä koro juäi jättepa pä'inätödo, suronä ttucuocua pä'ö Jesúsru.


Ja̧u̧nu̧ 'chuttädarö pättomenä, ttö̧ja̧rö̧ ye'ecuinätödo. Ttö̧ja̧mä̧ Jesúsru pä'inätödo: —Ja̧u̧mä̧ Dios huȩ'ä̧hua̧do̧, —pä'inätödo.


Ja̧u̧nu̧ o'ca'a Jesús do'ächi'inödo Diosrö ucuocuäcuähuodenä. Juhuodenä u̧huo̧juȩto̧mȩnä̧, sacerdotes ruhuotö'inä, judíos ttö̧ja̧ ancianos huotö'inä ichi'ö jä'epinätödo: —¿Di ujurunä jȩcu̧'ä̧ttö̧ jȩcu̧'u̧mä̧? ¿Di hueinättö ucuru? —jä'epinätödo.


—Ucu cu̧huo̧juȩtä̧u̧mä̧ ¿dä̧bö̧ jȩpo̧co̧tö̧ ujutu tä̧do̧tö̧ mi̧nä̧ jȩtti̧nö̧ jȩtä̧'i̧jö̧'a̧nö̧? Jahuätömä jȩtä̧'i̧jö̧ ta'anö ttu̧cuȩ ttucuäcua'a ä'canämä ttu̧mö̧ töcähuocotö, —pä'inätödo.


Fariseos huotö ttö̧ja̧ pätta'a ttä̧ju̧cuo̧mȩnä̧, pä'inätödo: —Pidemä, espíritus suropätö ttu̧ru̧hua̧ Beelzebú ujurunä rä'epö icu espíritus suropätörö.


Ja̧u̧nu̧ o'ca'a ttö, Ubo I̧tti̧, chichomenä chu̧cuȩ'i̧nä̧ cusä. Au'inä ausä. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ ucutu pä'ätöjä ttörö: “Ja̧u̧mä̧ rö̧ȩnä̧ cu. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ rö̧ȩnä̧ au. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ja̧u̧mä̧, suronä jȩpä̧tö̧'i̧nä̧ ru̧hua̧ öäre pärätä ȩmä̧'i̧jä̧tö̧'i̧nä̧ tta̧hua̧ru̧hua̧do”, pä'ätöjä ttörö. Iso päi'önä Dios u̧huo̧ju̧ jȩä̧cuä̧huä̧mä̧ topö huo̧juä̧tö̧jä̧ adihua'a pä'ö, —pä'inödo Jesús.


Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ttö̧ korotö fariseos huotö, ja̧u̧cu̧ ka̧cuä̧tö̧mä̧, ja̧'hua̧nö̧ päa'a ä̧ju̧cu̧ jättepinäcudo: —¿Ujutu'inä ä̧to̧cä̧tö̧jä̧ tä̧ji̧?


Jahuätöttö recuätö pä'inätödo: Ja̧u̧ espíritu su̧ro̧pa̧rö̧ u̧ju̧nä̧ra̧'a̧ttö̧ suripächö ucuocumä, ¿dä̧bö̧ cuä̧ju̧cuä̧rä̧tu̧cuä̧rö̧ttö̧ ja̧u̧ päömä?


Ja̧u̧ru̧ ra̧huä̧rö̧ huottomenä, ädätö huopocö pi̧nö̧. Ubara ttuhua'anä'inä, ra̧huä̧ri̧po̧cö̧ pi̧nö̧. Jä'o Diosrö, o'ca toi'önärö yoräteunä pä̧cua̧rö̧, amöcuädö ucuocuinö.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite