Hebreos 10:22 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ22 Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ tami iso'quinä adiu amöcuädö, iso päi'önä esetö kä̧nö̧, Diosrö tötö'cöhuächö'a̧nö̧ ja̧'a̧. Ujutu suronä jȩti̧nö̧ tamöcuädö juiya pä'ö, chutä aditö icuinö tami iso'qui. Ujutu jättäpäyotörö'inä adihuoya, päcuäoyanä töcö icuinä̧u̧jä̧. Gade chapit laNuevo Testamento Uwotjüja22 Ja̧'wa̧nü̧ ji̧na̧'a̧ttü̧, tütü'küwächätukua Dio-rümä̧ tamiso'kinä̧ jueünä̧tä̧ amükuädü, jo̧mȩnü̧tä̧ tta̧'kua̧ wȩnä̧rü̧, surojü juiyünä̧ adiunä̧tä̧ amükuädünü̧ tamiso'kinä̧mä̧ ja̧'wa̧ta̧nü̧ jättäpäyotü ajiya päkuoyanä tükäu ikuipü. Gade chapit la |
Ja̧u̧ aje suhuädinömä bautizando jȩtta̧'a̧ jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ ji̧na̧'a̧do. Ujutu'inä bautizando jȩto̧mȩnä̧, suronä jȩtö̧ jȩpö̧ icu Dios. Bautizando jȩtö̧mä̧, ujutu tidepämä töcö icuocödo. Ji̧yȩä̧cuȩtä̧ Diosrö jäecuätä ta̧'cua̧ adiu iyömä. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Jesucristo ttoächinö huȩnȩ esetö, ujutu suronä jȩtö̧ jȩpö̧ icudo.
Moisés o'ca juiyönä hueähuä huȩnȩ ji'ähuinödo ttö̧ja̧rö̧. Ja̧u̧nu̧ o'ca'a pö̧jä̧ta̧, o̧vȩja̧stö̧ ttuhuo'chettö adicuä̧ta̧ tu̧huä̧ta̧cu̧, hisopo dau ä̧na̧juä̧cu̧ 'chu̧'ä̧rö̧, pä̧cä̧yö̧ tti̧tti̧mö̧'i̧nä̧, o̧vȩja̧stö̧ tti̧tti̧mö̧'i̧nä̧ ttucuojacu, ajiyacu huihuacua'a da'epäji'ca̧, hueähuä huȩnȩ cuyäru'tänä'inä, ttö̧ja̧rö̧'i̧nä̧ icuähuinödo.
Ttömä, iso päi'önä ajiyanätä bautizando jȩpö̧sä̧ korotö totta pä'ö pärocuäcutä cuamöcuädätucua'a. Juhuorö'inä ttö cho'ca'anä ichömä ucuturu bautizando jȩä̧cua̧ Espíritu Santocu, ocuräcu. Ja̧u̧ ttöttö'inä abonänö ju̧ru̧hua̧. Ttömä yoröiso adihuä i̧sa̧cö̧sä̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ö̧jä̧pö̧ isäya'inä ko̧'ä̧dö̧ chicu juiyö'a̧nö̧ ja̧'a̧.
Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Jesucristo'inä ucuturu ppädäcua'a̧nö̧. Chutä iso päi'önä huȩnȩ huo̧juȩtö̧ ujuturu. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ chutä 'corupäi'äcuähuättö ä'canä tto'ächinödo. Chutä pi̧jä̧ ttö̧ja̧ tturuhuotöttö'inä abonänö ju̧ru̧hua̧ hueähuänä. Chutä Cristo, ujuturu repe'ö. Chutä ucuojanä suronä jȩti̧nö̧ töcö icuinä̧u̧jä̧.