Filipenses 4:3 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ3 Ucuru'inä chu̧mö̧huä̧ya̧ adiu jȩpi̧nö̧rö̧, ji'äusä jahuätörö, tö̧jä̧hua̧tö̧rö̧, ppäcuhuäda pä'ö. Jahuätö adiu aditinätö ttöcu, ttö̧ja̧ suronä jȩttö̧ jȩpö̧ icu huȩnȩ ji'äu. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Clementecu, korotöcu ji̧nä̧ yo̧mȩtȩ aditinätöjä. Jahuätö tti̧mi̧mä̧ huȩyu̧cua̧'a̧ ka̧'a̧ kä̧cuä̧huä̧ i'co cuyäru'tänä. Gade chapit laNuevo Testamento Uwotjüja3 Ja̧'wa̧ta̧nü̧ uku, ttürü ppä'ädä̧rä̧'i̧jü̧rü̧'i̧nä̧ jä'epüsä, juätü nä̧tü̧rü̧ ppäkuäda pä'ü. Juätümä̧ adiwä wȩnȩ jidäwomȩnä̧ ppä'ädäri̧nä̧tü̧, ja̧'wa̧ta̧nü̧ Clemente'i̧nä̧, kkorotü'i̧nä̧ aditinä̧tü̧. Juätü o'katoi'ünä̧ tti̧mi̧pi̧yä̧mä̧ wȩyu̧tu̧ rütäwa'a pa̧'a̧, kkä̧kuä̧wä̧ i'ko kuyäru'tänä̧. Gade chapit la |
Ja̧u̧ pä̧i̧cua̧ i̧sa̧ tocu'äcumä, täbocö ki̧nö̧. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ jitämä yoröiso toa'a. Ja̧'hua̧ ja̧'a̧nä̧ reju, yoröiso beipocojuttu 'cha̧huä̧chä̧cua̧ röji hua'ö icuäcua'a ä'canänö. Pi̧jä̧ ttö̧ja̧, pi̧jä̧nä̧ ka̧cuä̧tö̧mä̧, pi̧jä̧ ttaditinö mo̧ro̧ kä̧cuä̧huä̧ i'co cuyäru'tä tti̧huȩyu̧ti̧nö̧'tänä tti̧mi̧ huȩyu̧cuo̧co̧tö̧mä̧, ja̧u̧ pä̧i̧cua̧ i̧sa̧, jitämä ö̧jo̧ca̧'a̧nä̧ täbocö ö̧ji̧na̧'a̧, yodoji'inä pä'äji ta'anö ö̧jä̧cua̧rö̧ ye'ö tottäcuotö.
Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ ttö chö̧jä̧hua̧tö̧, Dios ujuturu re rö̧jö̧nä̧ toa'attö, pä'ösä ucuturu: Sacrificios päi'önä ttiya'a jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ iyäcuähuätucui Diosrö ji̧nä̧ cua̧'cua̧rä̧i̧. Churutä pä̧huä̧ rö̧jö̧tä̧ jȩpä̧tu̧cui̧, chutä esehuäcua'a̧nö̧ ucuturu. Adiu amöcuädätömä, ja̧'hua̧nö̧ jȩttö̧'a̧nö̧ ja̧'a̧.
Ucuturu ja̧'hua̧nö̧ pä'ö chamöcuädöttömä, adihua'ado. Ucuturu chami iso'quinä eseunu amöcuädösä. Ujutumä ji̧nä̧ yo̧mȩtȩ adihuä juäi ȩmi̧nä̧tö̧jä̧, iso päi'önä huȩnȩ, ttö̧ja̧ suronä jȩttö̧ jȩpö̧ icu huȩnȩ, ji'äu cärenä chö̧'a̧'a̧nä̧'i̧nä̧, ja̧u̧ huȩnȩ cheseta'attö ttörö jä'epö ttä̧ju̧cua̧'a̧nä̧'i̧nä̧.