Efesios 5:8 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ8 Pä'äji yo̧ö̧cu̧ ka̧cui̧nä̧tö̧jä̧ ucutumä. Jitätä Tu̧ru̧hua̧rö̧ esetö, tȩa̧u̧nä̧ ka̧cuä̧tö̧jä̧. Adiunä ka̧cuä̧tu̧cui̧, tȩa̧u̧nä̧ ttö̧ja̧cu̧ ta'anö. Gade chapit laNuevo Testamento Uwotjüja8 isopäi'ünä̧ ji̧yȩnü̧ mo̧ro̧mä̧ yo̧ü̧nä̧ kka̧kui̧nä̧tü̧jä̧, ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧nä̧ jitämä̧, Tu̧ru̧wa̧nä̧mä̧ tȩya̧u̧ wotüjä̧; ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧ttü̧ tȩya̧u̧ i̧tti̧mü̧ jü̧nä̧ kka̧kuä̧tu̧kui̧. Gade chapit la |
Jahuätörö ttö'äre bacuhue'a pä'ö huedäcujä, yo̧ö̧cu̧ cuettächö juiya pä'ö, tȩa̧u̧cu̧ cuettächa pä'ö, ja̧'hua̧ta̧nö̧ ähuettä jahuätörö hueomenä, ja̧u̧ru̧ ttesetö juiyönä Diosrö pä̧huä̧ rö̧jö̧tä̧ jȩtta̧ pä'ö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ttörö ttesetomenä, suronä jȩttö̧ jȩpö̧ icua pä'ö Dios, jahuätö'inä ttörö esetätöcu adiu ttö̧ja̧cua̧ pä'ö, jahuätörö huedäcujä”, pä'inö ttörö, ru̧hua̧ Agripa.
Iso päi'önä täbocö ujutumä ja̧'a̧tä̧ cue'ächö, Diosrö esetocotö pi̧nä̧tö̧jä̧. Re'tehuächätö cuettächö'a̧nö̧ cue'ächinätöjä. Ujutumä suronä amöcuädö cue'ächinätöjä. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ suronä jȩpi̧nä̧tö̧jä̧ korotörö. Korotö ttu̧ju̧nä̧rö̧ ta'anö, tu̧ju̧nä̧ra̧ pä'inätöjä. Korotörö pä̧huä̧ juiyönä topö cue'ächinätöjä.
Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ jitämä ujutu jui'ätöjä ja̧u̧ i̧sä̧ta̧mä̧, tö'ä mö̧ȩcuä̧ri̧nä̧ta̧mä̧. Ujutu ttö'ä toäcuähuodä jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ huotöjä. Korotö ujuturu tottomenä, Tu̧ru̧hua̧ öadihuä topätö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ eseäcuähuä rö̧ȩnä̧ tu̧ju̧nä̧ra̧'a̧ttö̧, chutä jö̧ ta'anö pä'i'ätöjä. Ja̧'hua̧nö̧ jȩpö̧ Tu̧ru̧hua̧mä̧, Espíritu Santo ja̧'a̧nä̧.
Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ chutä Dios, Cristo Jesúscu ji̧nä̧ yo̧mȩtȩ cu̧ja̧cuä̧tu̧cua̧ pä'ö hue'inödo. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ chutä Cristo iyinödo ujutu tu̧huo̧ju̧nä̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Cristorö teseta'attö, Dios jȩi̧nä̧u̧jä̧ ja̧u̧cu̧ ji̧nä̧ ji̧yȩtȩ huotö ta pä'ö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ujuturu ȩmö̧ suronä jȩtö̧ jȩpö̧ icuinödo.