Efesios 3:1 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ1 Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ ttö Pablo, Cristo Jesúsru esetö ucutu judíos huocotörö ppädäda'attö cärenä chö̧'o̧mȩnä̧, Diosrö ucuocu jä'epösä ucuturu. Gade chapit laNuevo Testamento Uwotjüja1 Ja̧'wa̧nü̧ jo̧mȩttü̧, Ttü Pauru-mä̧ Jesucrito kärenä̧ ütinä̧ku̧sä̧, ukutu judío pokotürü rekuä rü̧ji̧yä̧ku̧. Gade chapit la |
Ucuturu ja̧'hua̧nö̧ pä'ö chamöcuädöttömä, adihua'ado. Ucuturu chami iso'quinä eseunu amöcuädösä. Ujutumä ji̧nä̧ yo̧mȩtȩ adihuä juäi ȩmi̧nä̧tö̧jä̧, iso päi'önä huȩnȩ, ttö̧ja̧ suronä jȩttö̧ jȩpö̧ icu huȩnȩ, ji'äu cärenä chö̧'a̧'a̧nä̧'i̧nä̧, ja̧u̧ huȩnȩ cheseta'attö ttörö jä'epö ttä̧ju̧cua̧'a̧nä̧'i̧nä̧.
“Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ pi̧yȩ o'ca juiyönä 'cuäopäcua'a ä'canä, ucuturu 'chuttädäcuotö. Ucuturu suronä jȩttä̧cuo̧tö̧. Ucuturu judíos ttu̧huo̧jui̧'i̧nodehuiyära̧'a̧ ttȩpä̧cuo̧tö̧ suronä ucuocu. Cärenä ttötäcuotö ucuturu. Ji̧nä̧ isocu ruhuotö ttä'ca jo̧mȩttö̧'i̧nä̧, ppeyä ruhuotö ttä'ca jo̧mȩttö̧'i̧nä̧ ttȩpä̧cuo̧tö̧ ucuturu, ttörö cuesetätucua'attö.
Jahuätömä, ¿Cristo umöhuäyotö tä̧ji̧? Ttö'inä jahuätöttö'inä abonänö Cristo u̧mö̧huä̧ya̧sä̧. Juhuorö'inä ja̧'hua̧nö̧ ucuocu, suripächätö ttucuocu'a̧nö̧ ucuocusä. Jahuätöttö'inä abonänö rö̧ȩnä̧ aditinösä. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ jahuätöttö'inä abonänö rö̧ȩnä̧ cuäcuättinäcusä. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ jahuätöttö'inä abonänö rö̧ȩnä̧ cärenä pi̧nö̧sä̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ cuedächomenä, rö̧o̧ mo̧ro̧ cuä'ö tticua pä'inätö ttörö.
Koronö ubara ttucuhuä̧cuȩmä̧ amöcuädö, yecuhuecuä'. Korotörö, ucututtu, ähuettämä cärenä ö̧tä̧cua̧, cuami 'qui'ächi'ö cu̧ja̧cuä̧tu̧cua̧ pä'ö. To̧mö̧rȩ mo̧ro̧ jo̧mȩnä̧, ubara ttucuhuäcuotöjä. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ hua'ö cuicuome jubö päi'önä, adiunätä kä̧nö̧ cue'ächi. Ja̧u̧nu̧ micuä päi'önä chi̧yä̧cua̧jä̧ kä̧cuä̧huä̧ i'co.