Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Colosenses 3:2 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

2 'Cuäopönä tö̧ä̧nä̧hua̧'a̧ jähuä, mo̧ro̧jä̧ jähuä, amöcuädätucui. Pi̧jä̧ jähuä cuamöcuädätucuä'.

Gade chapit la Kopi

Nuevo Testamento Uwotjüja

2 Mo̧ro̧jä̧ jäwätä amükuädätukui, pi̧jä̧ jäwämä̧ kuamükuädätukuä.

Gade chapit la Kopi




Colosenses 3:2
20 Referans Kwoze  

Iso päi'önä ucutumä Cristocu tto'ächinätöjä. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ tö̧ä̧nä̧hua̧'a̧ jähuä, mo̧ro̧jä̧ jähuä, usätucui. Juhua'attö, mo̧ro̧jä̧ttö̧, Cristomä Dios u̧huo̧jua̧'a̧nä̧ pö̧.


Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ Jesús kärächi'ö pä'inödo Pedrorö: —¡Ttöttö 'quȩ'i̧pä̧chi̧, Satanás! Ttörö suronä pä'öjä. Dios amöcuädö ta'anö, yoröiso amöcuädocöjä. Pi̧jä̧ ttö̧ja̧ ttamöcuädö ta'anötä amöcuädöjä.


“Pi̧jä̧ jähuätä cua̧'cua̧ cu̧huȩnä̧rä̧tu̧cuä̧' isotö ttucui'ömä, tȩmö̧chä̧chö̧ pparuhuächömä, nä̧u̧cuä̧rä̧tö̧ ttö̧nä̧u̧cuä̧rö̧mä̧.


Pä'äji jähuä, pi̧jä̧ jähuä, jȩcu̧'i̧nä̧tu̧cu̧mä̧, jitämä amöcuädö jȩcu̧'ä̧tu̧cuä̧'. Ka̧ra̧ irecuarö suronä jȩcu̧'ä̧tu̧cuä̧'. Suronämä amöcuädö jȩcu̧'ä̧tu̧cuä̧'. Ucutuätä pä̧huä̧ rö̧jö̧tä̧ jȩcu̧'ä̧tu̧cuä̧'. Korotöttö'inä abonänö cu̧ju̧nä̧ra̧ pä'ö cuamöcuädätucuä'. Ttu̧mö̧nä̧ adicuä juäi pä̧huä̧ rö̧jö̧nä̧ tocu'ätucuä'.


Ja̧'hua̧ta̧nö̧ pä'inödo: —Adiu tta̧'ä̧rä̧cuä̧huä̧tu̧cui̧. Pi̧jä̧ jähuä rö̧ȩnä̧ pä̧huä̧ rö̧jö̧nä̧ cuamöcuädätucuä'. Rö̧ȩnä̧ cu̧ju̧nä̧ro̧mȩnä̧mä̧, tta̧'cua̧ adiunä kä̧cuä̧huä̧mä̧ i'cächocö.


Ja̧'hua̧ta̧nö̧ pi̧jä̧ jähuänä adiu jȩcu̧'ä̧tu̧cu̧, juiyöttömä, ¿dijä̧ttö̧ ucuturu huȩä̧cua̧mä̧, iso päi'önä adihuä juäi ku̧nä̧rä̧cuä̧huä̧mä̧?


Todärenä chamöcuäda'anä, jȩru̧pa̧sä̧. Koromä 'corupädi'a pä'ösä, Cristocu chö̧ja̧ pä'ö. Juhua'acu pi̧jä̧nä̧ chö̧jö̧ttö̧ttö̧'i̧nä̧ abonänö juiyo adihua'a ttörö.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite