Apocalipsis 7:4 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ4 Ja̧u̧nu̧mä̧ Dios huoinä̧u̧ru̧ pa̧'a̧nö̧ ä̧ju̧cui̧nö̧sä̧. Israel ttö̧ja̧ttö̧ ciento cuarenta y cuatro mil jo̧mȩnä̧ Dios huoinä̧u̧ pi̧nä̧tö̧. Gade chapit laNuevo Testamento Uwotjüja4 Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧ sello ttütinä̧u̧mä̧: ciento cuarenta y cuatro mil-nü̧ jo̧mȩnä̧ ji̧na̧'a̧, Irae ttü̧ja̧ttü̧ o'katoi'ünä̧mä̧: Gade chapit la |
Chutä i̧dȩä̧cä̧ ä'ca jo̧mȩttö̧'i̧nä̧, jahuätöttö pa̧ja̧cuä̧nö̧ isotö a̧'cua̧rä̧tö̧ ttä'ca jo̧mȩttö̧'i̧nä̧, ancianos huotö ttä'ca jo̧mȩttö̧'i̧nä̧ jareö ra̧huä̧huä̧ ra̧'i̧nä̧tö̧. Korotömä yoröiso huo̧jui̧po̧co̧tö̧ pi̧nä̧tö̧ ja̧u̧ ra̧huä̧huä̧. Jitötä ciento cuarenta y cuatro mil jo̧mȩnä̧ ttö̧ja̧, pi̧jä̧ttö̧ ka̧cui̧pi̧nä̧tö̧, huo̧jui̧pi̧nä̧tö̧ ja̧u̧ ra̧huä̧huä̧.
Jesús ädätinödo: —Iso päi'önä pä'ösä ucuturu, yodoji pä̧nä̧ o'ca juiyönä jareönä ttaditö mo̧ro̧, Ubo I̧tti̧ adihuä i̧dȩä̧cä̧nä̧ o'ca toi'önä Ttu̧ru̧hua̧ päi'önä ö̧ja̧ pä'ö ö̧'ä̧mä̧dä̧cua̧. Ja̧u̧nu̧ mo̧ro̧ ucutu ttöcu cue'ächinätömä cu̧'ä̧mä̧dä̧cuo̧tö̧jä̧ ttö̧jä̧pö̧ttö̧nö̧ tocäre adihuä cui̧dȩä̧cä̧tu̧cu̧nä̧ Israel ttö̧ja̧rö̧ huecuhuätucua pä'ö.