Apocalipsis 6:8 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ8 Tochomenä, ka̧ra̧ caballo tu'unänö hua̧rö̧ topinösä. Ja̧u̧ caballorö huä̧mä̧di̧nö̧mä̧, 'Corupäi'äcuähuä pä'ö mi̧cui̧nö̧. Chutä o'ca'anä hua'are huattome tta̧huä̧rä̧cuä̧huä̧ i̧sa̧ ichinö. Ujuru ttiyinäcu pi̧jä̧ ttö̧ja̧ttö̧, ju'tome cuä'ö icua pä'ö, rohuäcuähuättö'inä, ppäi ttuähuättö'inä, märicheittö'inä, pi̧jä̧ isotö päicuätöttö'inä. Gade chapit laNuevo Testamento Uwotjüja8 Päku, tochomȩnä̧ ya̧tȩ cabayu amarillo wa̧ kki̧nü̧ ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧ jua̧u̧nä̧ wuö̧mä̧, wa'are pä'ü mikuinü̧. Jua̧u̧ru̧mä̧ wa'are reju ru̧ä̧ri̧na̧'a̧: Jua̧u̧ru̧ ujuru iyäwi'inä̧ku̧ pi̧jä̧ rȩjȩttü̧ o'kajuiyünä̧ tü'küwächi'ünä̧nü̧ kuä'äu ikua pä'ü, kurodiyänä̧'i̧nä̧, ppäinä̧'i̧nä̧, märicheinä̧'i̧nä̧ ja̧'wa̧ta̧nü̧ isotünä̧'i̧nä̧, jü̧nä̧. Gade chapit la |