Apocalipsis 6:5 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ5 Ja̧u̧nu̧ o'ca'a, Cordero koro huäbodäcuänä sello jȩpö̧ icuomenä, jahuätö isotö a̧'cua̧rä̧tö̧ttö̧ i̧sa̧ huämetucuä päi'önä pä'inö: —¡Topächi! Tochomenä, ka̧ra̧ caballo i̧di̧cua̧rö̧ topinösä. Ja̧u̧ caballorö huä̧mä̧di̧nö̧mä̧, pa̧ja̧cuäbi 'chu̧'ä̧ri̧nö̧ u̧mö̧nä̧. Gade chapit laNuevo Testamento Uwotjüja5 Ja̧'wa̧ta̧nü̧ oweja mü̧ä̧ya̧ jü̧nä̧ wa̧mä̧ wäbodäkuä sello jä̧jí̧ bawepomȩnä̧, a̧'kua̧rä̧tü̧ttü̧ wä̧mȩtukuä päi'ünä̧ wa̧ pä'a ä̧ju̧kui̧nü̧sä̧: «¡ichi'ü, topi!,» Päku chi̧'chi̧'o̧mȩnä̧ cabayu i̧di̧kua̧rü̧ topinü̧sä̧ ja̧'wa̧ta̧nü̧ jua̧u̧nä̧ wuö̧mä̧ rü̧nü̧ topü pa̧ja̧kuäkä 'chu̧'ä̧ri̧nü̧. Gade chapit la |
Ja̧'hua̧ta̧nö̧ pi̧yȩ jareö ra̧huä̧huä̧ ra̧'i̧nä̧tö̧: Iso päi'önä ucutä adihuä i̧sa̧jä̧. Ucutä ja̧u̧ cuyäru'tä ȩmö̧, sellos jȩpö̧ cuicu'a̧nö̧ hua̧. Ucurutä sacrificio päi'önä cuä'ö tticuinäcujä. Ucutä cucuojanä Dios i̧tti̧mö̧ päti'a pä'ö ȩmi̧nö̧jä̧ o'ca toi'önä pa̧ja̧cu̧nä̧ ttö̧ja̧ttö̧'i̧nä̧, tti̧huȩnȩ pö̧nä̧ ucuocuätöttö'inä, o'ca juiyönä ötahuiyä ttö̧ja̧ttö̧'i̧nä̧, korotö tti̧rȩjä̧ttö̧'i̧nä̧.