Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Apocalipsis 6:1 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

1 Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ttö̧ chutä Cordero ko̧ro̧mö̧ttö̧nö̧ todäre sellosttö, äcuomenä sello jȩpö̧ icua'a topinösä. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ya̧tȩ pa̧ja̧cuä̧nö̧ isotö a̧'cua̧rä̧tö̧ i̧huȩnȩ cu'upä cöröächa'a jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ ucuocua'a ä̧ju̧cui̧nö̧sä̧. Ja̧u̧ huȩnȩ päina'a: —¡Topächi!

Gade chapit la Kopi

Nuevo Testamento Uwotjüja

1 Jua̧u̧nü̧ o'ka'a topinü̧sä̧, oweja mü̧ä̧ya̧ jü̧nä̧ wa̧mä̧ kko̧ro̧mü̧ttü̧nü̧ todäre sello jü̧ttü̧, ä̧kuo̧mȩnä̧ sello bawepomȩnä̧, pa̧ja̧kuä̧nü̧ wotü a̧'kua̧rä̧tü̧ttü̧ ya̧tȩ i̧wȩnȩ rä̧mi̧pi̧na̧'a̧, ku'upä kürüächa'a 'kua̧rü̧nä̧: ¡poku ichi'i!, jü̧nä̧.

Gade chapit la Kopi




Apocalipsis 6:1
17 Referans Kwoze  

Ja̧u̧nu̧ o'ca'a chutämä, i̧dȩä̧cä̧nä̧ pä̧mä̧di̧nö̧mä̧ u̧mö̧ u̧huo̧jua̧'a̧nä̧ cuyäru'tä to̧rä̧hua̧'a̧ 'chu̧huä̧ra̧'a̧ topinösä. Ja̧u̧ cuyärumä pätecu huȩyu̧cui̧na̧'a̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ko̧ro̧mö̧ttö̧nö̧ todäre sellos tahuähuina'a.


Ja̧u̧nu̧ o'ca'a, Cordero koro huäbodäcuänä sello jȩpö̧ icuomenä, jahuätö isotö a̧'cua̧rä̧tö̧ttö̧ i̧sa̧ huämetucuä päi'önä pä'inö: —¡Topächi! Tochomenä, ka̧ra̧ caballo i̧di̧cua̧rö̧ topinösä. Ja̧u̧ caballorö huä̧mä̧di̧nö̧mä̧, pa̧ja̧cuäbi 'chu̧'ä̧ri̧nö̧ u̧mö̧nä̧.


Koro huȩnȩ'i̧nä̧, ttö̧ja̧ recuätö ttucuocu'a̧nö̧, rö̧ȩnä̧ ajehuiyä'inä ucuocu'a̧nö̧, cu'upä'inä pä̧i̧cu̧nä̧ cöröächa'a ucuocu'a̧nö̧ ä̧ju̧cui̧nö̧sä̧. Ja̧u̧ huȩnȩ päina'a: ¡Aleluya! Tu̧ru̧hua̧ Tä̧do̧ ä̧cua̧ Dios, o'ca juiyönä ju̧ru̧hua̧mä̧, täcö hue'ö.


Ja̧u̧nu̧ o'ca'a, Cordero koro pa̧ja̧cuä̧nö̧ jo̧mȩnä̧ sello jȩpö̧ icuomenä, jahuätö isotö a̧'cua̧rä̧tö̧ttö̧ i̧sa̧ pa̧ja̧cuä̧nö̧ päi'önä pä'inö: —¡Topächi!


Ja̧u̧nu̧ pä̧nä̧ koro huȩnȩ mo̧ro̧jä̧ra̧'a̧ttö̧ ajehuiyä rö̧ȩnä̧ ucuocu'a̧nö̧ ucuocua'a ä̧ju̧cui̧nö̧sä̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ja̧u̧ huȩnȩmä̧ pä̧i̧cu̧nä̧ cu'upä cöröächa'a jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ ucuocuina'a. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ recuätö ttöäre arpas ttu̧mö̧nä̧ 'porähuä ucuocu'a̧nö̧ ucuocuina'a.


Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ttö̧ mo̧ro̧jä̧ra̧'a̧ttö̧ Diosrö ucuocuäcuähuode bahuecuächina'a. Hueähuä huȩnȩ ȩcä̧ca̧, adihuä i̧sä̧ca̧, Diosrö ucuocuäcuähuodettö uhuähuina'a. Ja̧u̧nu̧ pä̧nä̧mä̧ cu'upä'inä rohuinö. Koro juäi'inä rö̧ȩnä̧ ucuocuina'a. Cu'upä'inä cöröächina'a. Rȩjȩ'i̧nä̧ ttö̧ä̧hui̧na̧'a̧. Diyahuo'qui'inä ju'tojuttu ma̧i̧na̧'a̧.


Ja̧u̧nu̧ o'ca'a, Cordero koro todäre sello jȩpö̧ icuomenä, jahuätö isotö a̧'cua̧rä̧tö̧ttö̧ i̧sa̧ ta̧ju̧ päi'önä pä'inö: —¡Topächi!


Tä̧ju̧cui̧nö̧'i̧nä̧, totinö'inä jitäumä cä'ädi'ocotöjä, —pä'inätödo.


Ja̧u̧nu̧ o'come mo̧ro̧, Juan Jesúsru topinödo. Jesús Juanrö tö'cönänö ichinödo. Juan pä'inödo: —Topätucui, pidemä Dios I̧tti̧, oveja ji̧'qui̧cha̧hua̧, Cordero pättäcu, jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ hua̧. Pide pi̧jä̧ ttö̧ja̧ suronä jȩttö̧ jȩpö̧ i̧cuä̧cua̧.


Jahuätö pa̧ja̧cuä̧nö̧ isotö a̧'cua̧rä̧tö̧ ka̧ra̧'i̧nä̧, ka̧ra̧'i̧nä̧ ko̧ro̧mö̧ttö̧nö̧ ya'ute ttujuabiyä ku̧nä̧ri̧nä̧tö̧. Ttujuabiyänä, huämenä'inä, dȩa̧'a̧'i̧nä̧, ttö'äriyä rö̧ȩnä̧ ku̧nä̧ri̧nä̧tö̧. Yodo'inä, mo̧ro̧'i̧nä̧ cättädoca'a pä'ätö: Adihuä I̧sa̧, Adihuä I̧sa̧, Adihuä I̧sa̧ Tu̧ru̧hua̧, Dios o'ca juiyönä ju̧ru̧hua̧mä̧, täbocö'inä ki̧nö̧mä̧, jitä'inä kö̧mä̧, yodoji'inä ö̧jä̧cua̧mä̧.


Ja̧u̧ cuyäru'tä ȩmo̧mȩnä̧, jahuätö pa̧ja̧cuä̧nö̧ isotö a̧'cua̧rä̧tö̧'i̧nä̧, veinticuatro jo̧mȩnä̧ ancianos huotö'inä chutä Cordero ä'ca jo̧mȩttö̧ ttihue'quiyunä kä̧mä̧di̧nä̧tö̧. O'ca toi'önä ancianos huotö arpa, ttu̧mö̧nä̧ 'porähuä'inä, i̧so̧'ta̧, orottö adicuo̧'ta̧, rö̧ȩnä̧ ameu su̧'pȩnö̧ ȩcö̧'i̧nä̧ 'chu̧'ä̧ri̧nä̧tö̧. Ja̧u̧ juäi i̧so̧'ta̧nä̧ ȩjö̧mä̧, Dios i̧tti̧mö̧ ttucuocuinö huȩnȩ ja̧'a̧.


Jahuätömä tti̧huȩnȩnä̧ pä̧i̧cu̧nä̧ pä'inätö: Chutä Cordero, sacrificio jȩtti̧nä̧cu̧mä̧, iso päi'önä hueähuä'inä, adihuä juäi'inä, huo̧juä̧huä̧'i̧nä̧, ujuru'inä ȩmö̧'a̧nö̧ hua̧. Ja̧u̧ru̧ ttucuotö'a̧nö̧ ja̧'a̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ja̧u̧ru̧ o'ca juiyönä eseunu ttucuocu'a̧nö̧ ja̧'a̧.


Chutä Cordero ko̧ro̧mö̧ttö̧nö̧ todäre jo̧mȩnä̧ sello, cuyäru'tänä tahuähuäyu jȩpö̧ icuomenä, a̧'u̧cua̧'a̧tä̧ yoröiso 'corujina'a mo̧ro̧jä̧ra̧'a̧ttö̧.


O'ca toi'önä pi̧jä̧nä̧ ka̧cuä̧tö̧mä̧, Cordero 'corupä'i'inö u̧ju̧närä̧'tänä, kä̧cuä̧huä̧ i'co cuyäru'tänä, Dios pi̧jä̧ aditinö mo̧ro̧ i̧huȩyu̧ti̧nö̧'tänä tti̧mi̧ jui'ätömä, ja̧u̧ pä̧i̧cua̧ i̧sa̧rö̧ esehuinätö.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite