Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Apocalipsis 5:13 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

13 Ja̧'hua̧ta̧nö̧ o'ca toi'önä Dios aditinä̧u̧, mo̧ro̧jä̧nä̧ ka̧cuä̧tö̧'i̧nä̧, pi̧jä̧nä̧ ka̧cuä̧tö̧'i̧nä̧, pi̧jä̧ dȩa̧'a̧nä̧ ka̧cuä̧tö̧'i̧nä̧, ajehuiyänä ka̧cuä̧tö̧'i̧nä̧ pätta'a ä̧ju̧cui̧nö̧sä̧. Jahuätö pä'inätö: Chutä i̧dȩä̧cä̧nä̧ pö̧rö̧'i̧nä̧, chutä Corderorö'inä o'ca juiyönä eseäcuähuä'inä, ucuotäcuähuä'inä, eseunu ucuocuäcuähuä'inä, ujuru'inä ttiyö'a̧nö̧ ja̧'a̧, 'cuäopönä.

Gade chapit la Kopi

Nuevo Testamento Uwotjüja

13 Ja̧'wa̧ta̧nü̧ o'katoi'ünä̧ Dio uwäbe'inä̧u̧mä̧, mo̧ro̧jä̧nä̧ttü̧'i̧nä̧, pi̧jä̧nä̧ttü̧'i̧nä̧, pi̧jä̧nä̧ dȩa̧'a̧ttü̧'i̧nä̧, rü̧ä̧ duborattü'i̧nä̧, kka̧ku̧mä̧ o'kajuiyütä pättü rä̧mi̧pa̧'a̧ ä̧ju̧kui̧nü̧sä̧: «¡Ruwo deäkänä̧ pü̧rü̧, oweja mü̧ä̧ya̧ jü̧nä̧ wa̧rü̧, Tteseäkuäwarü pä'ütä, ttukuotarü pä'ütä, ja̧'a̧ uruwo üadiwämä̧, mo̧ro̧ kki̧ä̧mü̧nä̧! ja̧'a̧ttü̧».

Gade chapit la Kopi




Apocalipsis 5:13
29 Referans Kwoze  

Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ ja̧u̧ i̧mi̧, Jesús i̧mi̧ ä̧ju̧cu̧, o'ca toi'önä mo̧ro̧jä̧nä̧ ka̧cuä̧tö̧'i̧nä̧, pi̧jä̧nä̧ ka̧cuä̧tö̧'i̧nä̧, pi̧jä̧ dȩa̧'a̧nä̧ ka̧cuä̧tö̧'i̧nä̧ ttihue'quiyunä ttö̧jä̧mä̧dä̧cuo̧tö̧.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ mo̧ro̧jä̧nä̧'i̧nä̧, pi̧jä̧nä̧'i̧nä̧, pi̧jä̧ dȩa̧'a̧nä̧'i̧nä̧ yoröiso toina'a ja̧u̧ cuyäru'tä bahuepa pä'ö amöcuädinömä. Topö'inä, yoröiso topocotö pi̧nä̧tö̧.


Jahuätömä tti̧huȩnȩnä̧ pä̧i̧cu̧nä̧ pä'inätö: Chutä Cordero, sacrificio jȩtti̧nä̧cu̧mä̧, iso päi'önä hueähuä'inä, adihuä juäi'inä, huo̧juä̧huä̧'i̧nä̧, ujuru'inä ȩmö̧'a̧nö̧ hua̧. Ja̧u̧ru̧ ttucuotö'a̧nö̧ ja̧'a̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ja̧u̧ru̧ o'ca juiyönä eseunu ttucuocu'a̧nö̧ ja̧'a̧.


O'ca juiyönä jähuä Diosttö icha'a. Chutä o'ca juiyönä aditinö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ o'ca juiyönä chutä öäre ja̧'a̧. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ eseunu tucuocuaja Diosrö 'cuäopönä. Amén.


'Cuäopönä Diosrö ttesehuäcuähuäcua'a̧nö̧. 'Cuäopönä Dios ujuruhuäcua'a̧nö̧. Amén.


Tucuotätucua Dios Ju'toju Ru̧hua̧rö̧. Tta̧'cua̧ adiunä ttö̧ja̧cua̧ pätä̧u̧ pi̧jä̧nä̧ ka̧cuä̧tö̧mä̧, Dios öjö'cä̧u̧mä̧.


Ja̧'hua̧nö̧ dajahuächäjä'cotö pä'inätö: —Möä'quiyu'inä, inähuiyä'inä tuhuämenä ma̧'ä̧chi̧. Chutä i̧dȩä̧cä̧nä̧ pö̧mä̧ ä'ca jo̧mȩttö̧ tödajahuächomettötä ma̧'i̧tö̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Cordero ö̧tä̧bo̧tö̧ttö̧'i̧nä̧ tödajahuächomettötä ma̧'i̧tö̧.


Ya̧tȩtä̧ Diosrötä, o'ca juiyönä huo̧jua̧rö̧, 'cuäopönä tesehuäcuähuätucuaja, Jesucristorö esetö. Amén.


Jahuätömä tä̧do̧tö̧ mi̧nä̧ ttahuaruhuä isotö. Cristomä pi̧jä̧nä̧ ö̧jo̧mȩnä̧, jahuätö isotö i̧sa̧ pi̧nö̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ chutä Diosrö, o'ca juiyönä Ru̧hua̧rö̧, 'cuäopönä tesehuaja. Amén.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ dȩä̧cä̧ tö'cönä, jahuätö pa̧ja̧cuä̧nö̧ isotö a̧'cua̧rä̧tö̧ ttö̧'quȩtȩnä̧'i̧nä̧, ancianos huotö ttö̧'quȩtȩnä̧'i̧nä̧ ya̧tȩ Corderorö, oveja i̧tti̧rö̧, jueönä ö̧ja̧'a̧ topinösä. Ja̧u̧ Cordero cuä'ö i̧cuä̧hua̧ a̧'cua̧rö̧nä̧ hui̧nö̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ja̧u̧ Cordero oveja i̧tti̧ ko̧ro̧mö̧ttö̧nö̧ todäre u i̧sä̧juä̧'i̧nä̧, ko̧ro̧mö̧ttö̧nö̧ torere ö'äre'inä ku̧nä̧ri̧nö̧. Ja̧u̧ ö'äre Dios jähuä ko̧ro̧mö̧ttö̧nö̧ ta̧ju̧ espíritus, pi̧jä̧nä̧ pa̧ja̧cu̧nä̧ hue'ähuotö ja̧'a̧.


Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ruhuotö'inä, sacerdotes huotö'inä tö̧ja̧ pä'ö hueinä̧u̧jä̧ chutä Jä'o Dios päö ta'anö jȩta̧ pä'ö. 'Cuäopönä ja̧u̧ru̧tä̧ ttesehuäcua'a̧nö̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ 'cuäopönä o'ca juiyönä ujuruhuäcua'a̧nö̧. Amén.


Ya̧tȩ ucuocuttumä, Dios i̧huȩnȩ päö ta'anö ucuocu'a̧nö̧ ja̧'a̧. Ya̧tȩ ka̧ra̧rö̧ ppädöttömä, Dios ujuru iyömä ppä'ädö aditö'a̧nö̧ ja̧'a̧. O'ca juiyönä jȩcu̧'ä̧tu̧cuo̧mȩnä̧, Jesucristo i̧mi̧nä̧ jȩpö̧, Diosrö esehuäcuähuätucui. 'Cuäopönä Diosrö ttesehuäcuähuäcua'a̧nö̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ 'cuäopönä Dios ujuruhuäcua'a̧nö̧. Amén.


¡Diosrö esetätörö amöcuädö, 'cuäopönä teseäcuähuätucuaja Diosrö! Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Cristo Jesúsru esetö, jitä'inä, yodoji'inä, 'cuäopönä teseäcuähuätucuaja Diosrö. Amén.


Ja̧'hua̧ta̧nö̧ pi̧yȩ jareö ra̧huä̧huä̧ ra̧'i̧nä̧tö̧: Iso päi'önä ucutä adihuä i̧sa̧jä̧. Ucutä ja̧u̧ cuyäru'tä ȩmö̧, sellos jȩpö̧ cuicu'a̧nö̧ hua̧. Ucurutä sacrificio päi'önä cuä'ö tticuinäcujä. Ucutä cucuojanä Dios i̧tti̧mö̧ päti'a pä'ö ȩmi̧nö̧jä̧ o'ca toi'önä pa̧ja̧cu̧nä̧ ttö̧ja̧ttö̧'i̧nä̧, tti̧huȩnȩ pö̧nä̧ ucuocuätöttö'inä, o'ca juiyönä ötahuiyä ttö̧ja̧ttö̧'i̧nä̧, korotö tti̧rȩjä̧ttö̧'i̧nä̧.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ dau po'tiyä 'quiyönä 'chuhuädö'a̧nö̧, adiu esetätucui. Jarocuhui'ätucuä' adiu tta̧cu̧huä̧rä̧tu̧cu̧ huȩnȩ, ttö̧ja̧ suronä jȩttö̧ jȩpö̧ icu huȩnȩ. Ja̧u̧ huȩnȩ pi̧jä̧ pa̧ja̧cu̧nä̧ ji'ähuätö. Ttö'inä, Pablo, ji'äusä ja̧u̧ huȩnȩ.


Ja̧'a̧tä̧mä̧ tocu'ätö ähuettä suronä jȩa̧'a̧nä̧mä̧. Yabocutä surojöttö ejädö icuitö. Iso päi'önä ucu o'ca juiyönä hue'öjä. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ o'ca juiyönä ju̧ru̧hua̧jä̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ 'cuäopönä o'ca toi'önä ucuru tteseäcuähuäcuotö. Amén.


Ucuhuätä cuamönä cu̧ju̧'i̧nä̧, cu̧huo̧juȩtö̧'i̧nä̧ ttu̧'ȩpä̧rö̧nö̧ kä̧hui̧. O'ca juiyönä adiunätä jȩpi̧. Ja̧'hua̧nö̧ jȩcu̧'o̧mȩnä̧, ucu suronä jȩcu̧'u̧'i̧nä̧, ucu cu̧huo̧juȩto̧mȩnä̧ ä̧ju̧cuä̧tö̧ suronä jȩttö̧'i̧nä̧ jȩpö̧ i̧cuä̧cua̧ Dios.


Ja̧u̧nu̧ o'come mo̧ro̧, Juan Jesúsru topinödo. Jesús Juanrö tö'cönänö ichinödo. Juan pä'inödo: —Topätucui, pidemä Dios I̧tti̧, oveja ji̧'qui̧cha̧hua̧, Cordero pättäcu, jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ hua̧. Pide pi̧jä̧ ttö̧ja̧ suronä jȩttö̧ jȩpö̧ i̧cuä̧cua̧.


Ja̧u̧nu̧ o'ca'a chutämä, i̧dȩä̧cä̧nä̧ pä̧mä̧di̧nö̧mä̧ u̧mö̧ u̧huo̧jua̧'a̧nä̧ cuyäru'tä to̧rä̧hua̧'a̧ 'chu̧huä̧ra̧'a̧ topinösä. Ja̧u̧ cuyärumä pätecu huȩyu̧cui̧na̧'a̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ko̧ro̧mö̧ttö̧nö̧ todäre sellos tahuähuina'a.


O'ca toi'önä pi̧jä̧nä̧ ka̧cuä̧tö̧mä̧, Cordero 'corupä'i'inö u̧ju̧närä̧'tänä, kä̧cuä̧huä̧ i'co cuyäru'tänä, Dios pi̧jä̧ aditinö mo̧ro̧ i̧huȩyu̧ti̧nö̧'tänä tti̧mi̧ jui'ätömä, ja̧u̧ pä̧i̧cua̧ i̧sa̧rö̧ esehuinätö.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite